going to the back of the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «going to the back of the»
going to the back of the — придётся встать в конец
Now we got to go to the back of the line.
Теперь придется встать в конец очереди.
I'm really sorry, sir, but you're going to have to go to the back of the line. –I can't afford a riot in the shop.
Нам очень жаль, но Вам придется встать в конец очереди.
going to the back of the — пусть он встанет в
Bet you wish you'd gone to the back of the bloody queue now.
Ну что, уже пожалел, что не встал в очередь?
You'll have to go to the back of the line
Или пусть он встанет в очередь.
going to the back of the — идите в конец
Go to the back of the line!
Иди в самый конец очереди!
Show me your passport and card, or go to the back of the queue.
Покажите мне свой паспорт и талон, или идите в конец очереди.
going to the back of the — пошёл в конец
We need to go to the back of the line.
Нам нужно пойти в конец очереди.
I'm going to the back of the line. This spot's for Paul.
Я пошел в конец очереди, а тут место Пола
going to the back of the — другие примеры
The guy, or should I say road hog, clearly under the influence of a few drinks, got out, went to the back of his own car and called out to me,
Водила, очевидно, подшофе, обходит свою же машину, тупо смотрит на багажник, и затем кричит мне:
You go to the back of the classroom and make me a beautiful table display with a beautiful blue sky and small white clouds.
Пойди на место и сделай мне красивую аппликацию с красивым синим небом и маленькими белыми облаками
I go to the back of the bus... and you're there.
Я иду в конец автобуса, где сидишь ты.
Go to the back of the bus.
Иди в конец салона.
He's going to the back of bank.
Уходит вглубь банка.
Показать ещё примеры...