going to kick — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going to kick»

going to kickнадеру тебе

I'm going to kick your fucking ass.
Сейчас я надеру тебе задницу.
I'm going to kick your butt up and down... just like it's your daily beating.
Я надеру тебе задницу... и это будет ежедневно.
I'm going to kick your...
Сейчас я надеру тебе...
I'm going to kick your ass.
Я надеру тебе задницу.
Wait for a month. When the new car comes next month I'm going to kick your ass!
и я надеру тебе задницу.
Показать ещё примеры для «надеру тебе»...
advertisement

going to kickсобираюсь надрать

You can tell your pretty boy fiancé to get ready because I am going to kick his ass.
Можешь сказать своему красавчику— жениху, чтобы готовился, потому что я собираюсь надрать ему задницу.
I'm going to kick Max' ass for that.
Я собираюсь надрать Максу задницу за это.
I'm going to kick some ass, and remind them that I'm fierce.
Я собираюсь надрать несколько задниц и напомнить им, что я жестока.
You said you were going to kick his ass, not drift into never-never land.
А ты сказал, что собираешься надрать ему зад, а не витать в облаках.
Oh, my god, robin, Are you going to kick this girl's ass?
О, Боже мой, Робин, ты собираешься надрать этой девушке задницу?
Показать ещё примеры для «собираюсь надрать»...
advertisement

going to kickпнуть

That badge better be real, or my partner is going to kick you in the FBI balls.
Лучше бы этот значок оказался настоящим, или мой напарник пнет тебя прямо по твоим фбр-овским яйцам.
That ball isn't going to kick itself, is it?
Этот мяч ведь сам себя не пнет.
I wanted to, though... 'cause I was going to kick his fuckin' dead body.
Я искал его, что бы... пнуть его труп.
She's going to kick her own head in. Which will be easy for her because she does yoga.
Она может пнуть себя в голову — что будет легко, потому что она занимается йогой.
You're either going to kick my ass, or call me a murderer.
Ты ли пнешь меня под зад, или назовешь убийцей.
Показать ещё примеры для «пнуть»...
advertisement

going to kickвыгоним

And we're not saying we're going to kick her out right away.
Мы не говорим, что прямо сейчас выгоним ее.
And, «We're going to kick you out and have your license revoked, and if we ever have children, we're never gonna let you anywhere near them!»
И «Мы выгоним тебя, лишим лицензии, а если у нас когда-нибудь будут дети, мы и близко тебя к ним не подпустим!»
He's going to kick me out.
Он меня выгонит.
With no job, they're going to kick me out.
А без работы меня оттуда выгонят.
Are you going to kick me out?
Вы меня выгоните?