собираюсь надрать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собираюсь надрать»
собираюсь надрать — 'm gonna kick
Когда я туда попаду, я собираюсь надрать несколько задниц.
When I get up there, I'm gonna kick some ass.
Нет, моя осередь Я собираюсь надрать вам задницы это лимон, может быть едкий что такое креатоз?
No, my turn. I'm gonna kick all your asses. This is the lemon.
Ну вот, она вернулась из Афганистана. И я собираюсь надрать ей задницу на глазах у всех.
Well, she's back from Afghanistan, and I'm gonna kick her ass in front of everyone.
Я собираюсь надрать твой зад и отстоять свой чемпионский титул.
I'm gonna kick your ass in the backyard and defend my title.
Вот поэтому я собираюсь Надрать тебе задницу в этом соревновании!
That's why I'm gonna kick your ass in this trial.
Показать ещё примеры для «'m gonna kick»...
advertisement
собираюсь надрать — going to kick
Я собираюсь надрать Максу задницу за это.
I'm going to kick Max' ass for that.
Я собираюсь надрать тебе задницу!
I'm going to kick your arse!
Я собираюсь надрать несколько задниц и напомнить им, что я жестока.
I'm going to kick some ass, and remind them that I'm fierce.
Можешь сказать своему красавчику— жениху, чтобы готовился, потому что я собираюсь надрать ему задницу.
You can tell your pretty boy fiancé to get ready because I am going to kick his ass.
А ты сказал, что собираешься надрать ему зад, а не витать в облаках.
You said you were going to kick his ass, not drift into never-never land.
Показать ещё примеры для «going to kick»...