going into labor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going into labor»

going into laborначались схватки

I went into labor, and there you were, three hours later.
У меня начались схватки, и появился ты, три часа спустя.
Ade just went into labor.
У Эйд только что начались схватки.
Lainie, I just went into labor, so...
Лейни, у меня только что начались схватки, так что ...
She went into labor.
У неё начались схватки.
Client just went into labor.
У клиентки начались схватки.
Показать ещё примеры для «начались схватки»...
advertisement

going into laborрожает

Amy went into labor.
Эми рожает.
My daughter in Chicago just went into labor.
Моя дочь в Чикаго сейчас рожает.
What if she is going into labor?
Что, если она рожает?
Adalind went into labor.
Адалинда рожает.
Hey. She going into labor?
Она рожает?
Показать ещё примеры для «рожает»...
advertisement

going into laborначались роды

Paul and I were headed to dinner when one of his patients went into labor and one of mine turned up in a cornfield.
Мы с Полом шли на ужин, когда вдруг у одной из его пациенток начались роды, а одного из моих отрыли на кукурузном поле.
Dr. Manning and I were treating Parker, and then she went into labor, and...
Доктор Мэннинг и я занимались лечением Паркера, а потом у неё начались роды и...
No, you're going into labor!
У тебя начались роды!
She's going into labor, where are our paramedics?
У неё начались роды, где наши парамедики?
My patient just went into labor.
У моей пациентки начались роды
Показать ещё примеры для «начались роды»...
advertisement

going into laborначала рожать

Well, your mother went into labor, and we rushed to the hospital.
Ну, твоя мама начала рожать, и мы рванули в больницу.
I started decorating it, and then some woman went into labor, so I gave up.
Начала её украшать, и тут одна начала рожать, так что я забила.
Lucky she didn't go into labor.
Хорошо, что она не начала рожать
Hey, I just wanna let you know I'm now at the hospital because Juliette went into labor.
Привет, я просто хотела сказать, что теперь я в больнице, потому что Джулиетт начала рожать.
Like when I go into labor, John.
Когда я начну рожать, Джон.
Показать ещё примеры для «начала рожать»...

going into laborродила

Actually went into labor during my valedictorian speech.
Родила фактически во время своей выпускной речи.
Uh... Donna went into labor.
Донна родила.
She went into labor.
Она родила.
You actually didn't go into labor for another week.
Ты родила только через неделю.
If she goes into labor today, she gets 24 hours with the baby, max.
Если она родит сегодня, ей положены 24 часа с ребенком.
Показать ещё примеры для «родила»...

going into laborсобираюсь рожать

I think Lydia is going into labor.
Мне кажется, что Лидия собирается рожать.
Birth mother is going into labor.
Суррогатная мать собирается рожать.
Looks like a patient's going into labor, and there's no father, so the taxi cab driver is kind of the surrogate now, so I feel like I should...
Похоже, что пациентка собирается рожать, а отца нет, так что сейчас водитель такси типа суррогатного отца, так что, я думаю,мне стоит...
How would you know if I'm going into labor?
— С чего ты взял, что я собираюсь рожать?
I'm going into labor.
Я собираюсь рожать.
Показать ещё примеры для «собираюсь рожать»...

going into laborсхватки

— What? Erica went into labor.
У Эрики схватки.
I'm going into labor.
У меня схватки!
— Your partner's gone into labor.
— У твоей подруги схватки.
Your partner's gone into labor.
У твоей подруги схватки.
I know it's wrong to fake going into labor just to get out of things, but sometimes it's necessary.
Дорогу, народ! Понимаю, что некрасиво симулировать схватки во избежание проблем, но порой это просто необходимо.

going into laborроды

The important thing right now is just to to keep her from going into labor for at least two weeks.
Нужно задержать роды еще хотя бы на две недели.
Diana, you are not going into labor.
Дайана, роды еще не начались
See, babies move less right before you go into labor, so it's possible you're closer to delivering than we think.
Младенцы двигаются меньше перед самыми родами, так что возможно, они ближе, чем мы думали.
Oh. He was in Portland When his wife went into labor and died.
Он был в Портленде когда его жена умерла при родах.
No, no. The doctor said I can work up until I go into labor.
что я могу работать практически до самых родов.