god only knows — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «god only knows»

god only knowsбог знает

What do you mean, worse? God only knows!
Бог знает!
God only knows why.
Бог знает, почему.
God only knows how many others in the building.
И Бог знает сколько еще в здании.
What she saw, God only knows.
А что на неё нашло — Бог знает.
God only knows what he says.
Бог знает, что он там рассказывает.
Показать ещё примеры для «бог знает»...
advertisement

god only knowsодному богу известно

God only knows.
Одному Богу известно.
God only knows!
Одному Богу известно!
God only knows!
Одному богу известно!
God only knows who Marnie picked up on her way home from my place... because she needed another fix.
Одному Богу известно, кого могла подцепить Марни по дороге от меня к себе домой потому что ей снова было нужен кайф.
God only knows, Vincent.
Одному Богу известно, Винсент.
Показать ещё примеры для «одному богу известно»...
advertisement

god only knowsкто знает

Ran away, deported or even dead. God only knows.
Сбегут, или их депортируют, а может и убьют — кто знает.
God only knows where it's been.
Кто знает, в каких местах оно побывало...
If we don't keep an eye on them, God only knows what kind of trouble they'll get into.
Если мы не будем за ними присматривать, кто знает, в какие неприятности они попадут?
God only knows what she's gonna do now that you've dumped her.
Кто знает, что она сделает сейчас после того, как ты отказалась от неё публично.
God only knows what he's doing for a living right now.
Кто знает, чем он сейчас занимается.
Показать ещё примеры для «кто знает»...
advertisement

god only knowsчёрт знает

God only knew where my cash was.
Где были мои деньги — чёрт знает...
Plus, God only knows what else is ground up in them.
И чёрт знает, что ещё туда напихали.
God only knows what hole he's in now.
Черт знает в какой он дыре сейчас.
Because God only knows what we're up against.
Потому что черт знает с чем мы столкнулись.
God only knows.
Черт его знает.

god only knowsтолько господь знает

God only knows what he did to poor emily.
Только господь знает, что он сделал с Эмили.
That's right, and god only knows what hole he's in now.
Верно, и только господь знает, в какой он сейчас дыре.
And God only knows what happened to Sydney's father.
И только господь знает, что случилось с отцом Сидни.
God only knows what happened to the woman who was living there.
Один Господь знает, что случилось с женщиной, которая здесь жила.
What this impostor will say at conference in Paris on Friday, God only knows.
Что этот самозванец скажет на конференции в Париже в пятницу, знает лишь один Господь