go way back — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «go way back»

«Go way back» можно перевести на русский язык как «знать друг друга давно» или «быть старыми друзьями».

Варианты перевода словосочетания «go way back»

go way backдавно знакомы

— Denny, you and I go way back.
Дэнни, мы давно знакомы.
Besides, henri and i go way back.
Кроме того, Генри и я давно знакомы.
Henry and I go way back.
Мы с Генри давно знакомы.
Oh. You two go way back.
Кажется вы оба давно знакомы.
They go way back.
Они давно знакомы.
Показать ещё примеры для «давно знакомы»...
advertisement

go way backдавно

We go way back, you know.
Мы давно знакомы.
Yeah, well, Kate and I go way back.
Это было очень давно.
We go way back.
Да, давно это было.
Oh, we go way back.
Это было давно.
— We go way back. — Way back.
— Мы давно друг друга знаем.
Показать ещё примеры для «давно»...
advertisement

go way backзнакомы

— Sorry to bother you. — Look, we go way back and I owe you from the thing with the guy.
— Слушайте, мы сто лет знакомы и я в долгу перед вами за того парня.
So Angel says that you and he go way back?
Так... Ангел сказал, что вы и он были знакомы?
Me and Jerry go way back from the union days. You know that, Bobby.
Мы с Джерри давно знакомы, ты же знаешь, Бобби.
We go way back.
Мы сто лет знакомы.
Me and Micky, we go way back.
Мы с Микки, мы знакомы.
Показать ещё примеры для «знакомы»...
advertisement

go way backдавние знакомые

He and my sister-in-law go way back.
Он и моя сводная сестра давние знакомые.
Flaherty and I go way back.
— Флаэрти и я давние знакомые.
I, uh... noticed from the photo you and Peter go way back.
Я... поняла по фотографии, что вы с Питером давние знакомые.
The editor and I go way back, but Chung...
Мы с редактором давние знакомые, но Чанг...
This is good 'cause we go... we go way back.
Это хорошо, потому что мы... давние знакомые.
Показать ещё примеры для «давние знакомые»...

go way backпрошлое

He and Agent David go way back, Tom.
У них с агентом Давид общее прошлое, Том.
She and I go way back, all the way back to... well, stuff that she doesn't want anybody to know about.
У нас с ней есть прошлое, и такое прошлое... о котором она не хочет, чтобы кто-нибудь узнал.
I'm just saying that Ian and I go way back, and he will tell me stuff that he may not tell you guys.
У нас с Йеном общее прошлое, и он скажет мне то, что он не может сказать вам.
BISHOP: Mm-hmm. They go way back.
Это связи из прошлого.
We go way back, all right?
У нас есть прошлое, ясно?
Показать ещё примеры для «прошлое»...

go way backвозвращаемся

Me and this baby go way back.
Я и эта малышка возвращаемся.
Nimble and Jack-— we go way back.
Нимбл и Джек, мы возвращаемся...
Well, I knew I would because me and Bucco we go way back.
Хорошо, я знал что пройду, потому что я и Букко... — ... мы возвращаемся. — Буччо
We go way back.
Мы возвращаемся
Janet and I go way back.
Джанет и я возвращаемся
Показать ещё примеры для «возвращаемся»...

go way backдавние

— We go way back, the Hammer and I.
— Мы с Молотом давние друзья.
Ramona and I go way back.
Мы с Рамоной давние подруги.
I know you and Jake go way back, and you're allowed to have that.
Я знаю, вы с Джейком — давние друзья, это нормально.
Okay, you've got an honest face, but science and I go way back.
У вас самое честное лицо в мире, но с лабораторией мы давние друзья.
— Yeah, we go way back.
— Да, очень давний друг.