go to the station — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go to the station»
go to the station — пошёл на станцию
I took my salary and went to the station.
Взял я рассчёт, пошёл на станцию.
SANDS: Why did you go to the station, Henry?
Зачем ты пошёл на станцию, Генри?
He went to the station in the morning. And she didn't see him anymore.
Як з утра он пошёл на станцию, так вона иого бильшэ и нэ бачила.
Will you go to the station again this evening?
Ты опять пойдешь на станцию этим вечером?
Tenza, go to the station, too.
Tэндза, ты тоже пойдёшь на станцию.
Показать ещё примеры для «пошёл на станцию»...
advertisement
go to the station — пойду на вокзал
No, I'll go to the station.
Нет, я пойду на вокзал.
I'll go to the station, buy a ticket and take the train home.
Я пойду на вокзал, куплю билет и сяду на поезд до дома.
I... Look, I'll go to the station house.
я пойду на вокзал.
I'll go to the station drive train ...
Я пойду на вокзал Рош...
When should we go to the station?
Когда мы пойдем на вокзал?
Показать ещё примеры для «пойду на вокзал»...
advertisement
go to the station — поедем в участок
Before we go to the station, can we stop and get some breakfast?
Прежде чем поедем в участок, мы можем заехать куда-нибудь позавтракать?
We're just going to the station.
Мы просто поедем в участок.
We're not going to the station.
Мы не поедем в участок.
Dave and Blake, go to the coroner's office, see what you can learn there, and JJ and I will go to the station with the sheriff and start interviewing friends and family.
Дэйв и Блейк, отправляйтесь к судмедэксперту, постарайтесь там что-то разузнать, мы с Джей Джей поедем в участок с шерифом, начнем опрашивать друзей и родных.
You and I, we got to go to the station, give our statements.
Мы с тобой должны поехать в участок и дать показания.
Показать ещё примеры для «поедем в участок»...
advertisement
go to the station — пойду в участок
Then I will go to the station and talk to Janek and get his side of things.
Тогда я пойду в участок поговорить с Янеком и узнать его версию событий.
I'll go to the station with Jimmy, let everyone know help is coming.
Я пойду в участок с Джимми. Расскажем всем, что помощь близко.
Now I'm going to station to pick up our daughter.
Я сейчас же пойду в участок, чтобы забрать свою дочь.
You'll have to go to the station.
Ты должен пойти в участок.
You can't go to the station like that.
Ты не можешь так пойти в участок.
Показать ещё примеры для «пойду в участок»...
go to the station — идите на станцию
Organize and go to the station.
Организуйтесь и идите на станцию!
Go to the station!
Идите на станцию!
I'm going to the station to beg for my old job.
Я иду на станцию, чтобы просить о своей старой работе.
Pack your things, go to the station, I'll get what you need, but get dressed first.
Собирай вещи, иди на станцию, я дам тебе все, что нужно, но сначала оденься.
— Hey, we're going to the station.
— Эй, мы идем на станцию. — Привет, Дэвид.