go to bed at — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «go to bed at»

«Go to bed at» на русский язык переводится как «лечь спать в».

Варианты перевода словосочетания «go to bed at»

go to bed atлёг спать

— I went to bed at midnight, didn't fall asleep.
— Я лег спать в полночь, так и не уснул.
And I went to bed at the same time as my wife.
«И лег спать в одно время с женой.»
Did you go to bed at once?
— Ты лег спать?
Once upon a time, there was this shoemaker and when he went to bed at night, elves would sneak in and they would make all these amazing shoes for him.
Однажды, Жил Сапожник И когда он лег спать, эльфы пробрались к нему И сделали великолепную обувь для него.
— And that's your evidence? If I go to bed at night and there's no snow on the ground and in the morning I'm shoveling, it snowed.
Если вечером я лягу спать, а снега на улице нет, а утром буду чистить двор, то значит, он шел.
Показать ещё примеры для «лёг спать»...
advertisement

go to bed atложишься спать в

Who goes to bed at two?
Ну, кто ложится спать в два?
You said he goes to bed at 9:00.
Ты же говорил, что он ложится спать в 9:00.
— He goes to bed at...
— Он ложится спать в...
So it's my sister-in-law's birthday, I got a kid that goes to bed at 7:00.
У моей невестки день рождения, а у меня ребёнок, который ложится спать в 7 вечера.
Going to bed at six?
Ложишься спать в шесть часов?
Показать ещё примеры для «ложишься спать в»...
advertisement

go to bed atпошла спать в

The whole evening, until we went to bed at 11:00.
Весь вечер, пока мы не пошли спать в 23:00.
According to the time code, they all went to bed at two minutes past ten.
По таймкоду, все они пошли спать в две минуты одиннадцатого.
I went to bed at 7:00 P.M.
Пошла спать в семь вечера.
I went to bed at about 12 o'clock.
Я пошла спать в 00:00.
Deputy, if I go to bed at night and there's no snow on the ground, and I Wake up to a blanket of snow, I'm pretty damn sure it snowed.
Помощник, если я пойду спать, и на улице не будет снега, а проснувшись, увижу сугробы, я буду чертовски уверена, что ночью шел снег.
Показать ещё примеры для «пошла спать в»...
advertisement

go to bed atложиться

That fateful evening, I was getting ready to go to bed at about 11, helped as usual by my assistant.
— В тот роковой вечер... я уже собиралась ложиться. — Как обычно, около 11.
And I just hate it 'cause I try to go to bed at, like, 9:30.
Ужас просто. — Я полдесятого стараюсь ложиться...
Did you know that More goes to bed at 9:00 every night?
Знаете, Мор ложится в девять.
I didn't go to bed at all.
Я совсем даже не ложился.
Not even shrubbery goes to bed at six.
Даже маленькие кустики не ложатся в шесть.
Показать ещё примеры для «ложиться»...