go through this door — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go through this door»

go through this doorпройти через дверь

You have to go through the door and down.
Вы должны пройти через дверь и вниз.
You wanna go through the door, I'm gonna be the one who opens it.
Вы хотите пройти через дверь, я буду тем, кто откроет ее.
Once we're there we have five seconds to swipe the badge and go through the door
Как только мы там окажемся, у нас будет пять секунд, чтобы украсть пропуск и пройти через дверь.
He went through the door, cameras at the ready, he's next up!
Он прошел через дверь, камеры наготове, он следующий!
Actually went through a door that wasn't a bathroom this time.
Наконец-то прошел через дверь не в ванную.
Показать ещё примеры для «пройти через дверь»...
advertisement

go through this doorвойти в дверь

Okay, I can go through this door alone.
Слушай, я войду в эту дверь. Один.
And just think, Erica, once I go through this door, we'll never have to see each other again.
И только подумай, Эрика, сейчас я войду в эту дверь, и мы никогда больше не встретим друг друга.
I'm a small-town on-the-rise news guy, and next thing I know, I can't get into my house, because my foowowon' go through the door.
..был перспективным новостником в маленьком городе а потом я узнаю, что я даже не могу попасть к себе домой. потому что я не могу войти в дверь.
Let's say he saw through the window, saw the gun trained right on the door... would your husband really be that stupid as to go through a door that he saw the gun trained on?
Скажем, ваш муж увидел его через окно, увидел ружьё направленное в дверь... Ваш муж действительно был настолько глуп, чтобы войти в дверь на которую, как он видел, направлено ружьё.
We went through the door at the moment of the overload, so we weren't affected.
Мы вошли через дверь в момент перезагрузки, поэтому нас это не коснулось.
Показать ещё примеры для «войти в дверь»...