go out and get — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go out and get»

go out and getпойти и купить

This way, I figure you could go out and get yourself whatever you want.
Я подумал, что так ты сможешь пойти и купить все, что захочешь.
You and I should go out and get some new sunglasses.
Мы с тобой должны пойти и купить новые солнцезащитные очки.
She said she suddenly had to go out and get groceries, and I should ask you.
Она сказала, что она внезапно должна пойти и купить продукты, а я должен спросить у тебя.
I was supposed to go out and get us new equipment, which I did.
Я должен был пойти и купить нам новое оборудование, что я и сделал.
Well, I'm going to go out and get a value pack for when things really start getting busy around here.
Ну, тогда я пойду куплю большую упаковку.. К тому времени, как здесь наладятся дела.
Показать ещё примеры для «пойти и купить»...
advertisement

go out and getсходи купи

Go out and get us some takeaway, will you?
Сходи купи нам еды на вынос.
Kyung-Hyun, go out and get a cake, now
сходи купи торт.
Oh, do you want me to just go out and get some for you?
Ты хочешь, чтобы я сходила и купила их для тебя?
Could you maybe go out and get me the other stuff?
Может, сходишь и купишь мне другой?
If it was that important, why didn't you just go out and get it?
Если это было так важно, почему ты сам не сходил и не купил?
Показать ещё примеры для «сходи купи»...
advertisement

go out and getпойдёшь в

"And then I want you to go out and get drunk.
«А потом я хочу, чтобы ты пошла и напилась.»
In the meantime, I'm gonna go out and get myself a nice Brazilian wax.
А пока, я пойду, сделаю Бразильскую эпиляцию.
Don't you ever want to go out and get into trouble?
Тебе никогда не хотелось пойти
I was about to go out and get some lunch.
Я думал насчет того, чтобы пойти пообедать
I think I'm gonna go out and get some air, alright?
Я пойду на воздух, ладно?
Показать ещё примеры для «пойдёшь в»...
advertisement

go out and getкупи себе

I went out and got all this.
Но я всё это купила.
I went out and got a fish instead.
Вместо этого я купила себе рыбок.
Or the time it would take to go out and get 'em.
или времени, которое бы ушло на то, чтоб купить их.
I was even thinking we let all this cool down I go out and get us a house over there.
Я думал, мы подождём, пока всё это уляжется. Я куплю для нас домик где-нибудь.
Should you run out of food, please don't try to go out and get some.
Если вдруг кончилась еда, ни за что не выходите, чтобы купить её -
Показать ещё примеры для «купи себе»...

go out and getвыйти и

Why not go out and get some new experiences of your own?
Почему бы вам не выйти и не набраться вашего собственного опыта?
Well, the children ARE our future but all I really want right now is to go out and get some fresh air.
Дети — они действительно наше будущее. Но все что я хочу в данный момент, это выйти и глотнуть свежего воздуха.
If we go out and get dinner, then we're not gonna make it back here.
Если мы выйдем и поужинаем, у нас опять ничего не выйдет.
He asked us to take care of his housekeeper's kid... and Alicia promptly went out and got him locked up.
Он просил позаботиться о ребёнке его домработницы... И Алисия быстро вышла и заперла его.
Well, Mr. Marshal, are you coming in, or do we have to go out and get you?
Итак, мистер маршал, ты выйдешь или это придется сделать нам?

go out and getи найдите

But now she went out and got herself another man.
Но сейчас она нашла себе другого мужчину.
And I'm gonna go out and get somebody that can kill that guitar riff better than I can.
И надо будет найти того, кто забацает это на гитаре лучше меня.
We went out and got Towelie a job.
Мы нашли ему работу.
Whatever it is you fellas are looking for, you gotta go out and get it.
Не знаю, что вы ищите, ребята но вам надо это найти.
Go out and get witnesses...
Отправляйтесь, и найдите свидетелей...

go out and getсхожу за

Why don't the two of us go out and get a warm bowl of soup together?
Почему бы нам не сходить и не поесть горячего супа вместе.
So my options were to eat that or to go out and get some food, and I was sure that if I went out, came back, he wouldn't answer the buzzer or he would have just disappeared.
Можно было съесть его, либо сходить за едой, и я была уверена, что вернись я с едой, он бы не ответил на звонок или просто исчез.
Go out and get us some fags, love, would you?
Сходишь мне за сигаретами, дорогая?
Would you mind sitting with the kids while Ray and I went out and got some pizza?
Вам не трудно будет посидеть с детьми, пока Рей и я сходим съедим по пицце?
WELL, I THINK I'LL GO OUT AND GET THE PAPER
Я, пожалуй, схожу за газетой.