go in there and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go in there and»

go in there andпойти и

Go in there and spy on her in the sauna?
Пойти и проследить за ней в сауне?
— I guess I should go in there and talk to her.
— Думаю, надо пойти и поговорить с ней.
Would you go in there and ask him if he would like to have a drink with me after he punches out?
Вы не могли бы пойти и спросить его не хотел бы он выпить со мной, после того, как закончит?
Guys, we should go in there and talk to him.
Парни, надо пойти и поговорить с ним.
So, you just intend to go in there and take it?
Ты просто хочешь пойти и забрать его?
Показать ещё примеры для «пойти и»...
advertisement

go in there andиди и

You go in there and get rid of all that hair.
Иди и подстригись.
Just go in there and be direct.
Просто иди и скажи всё прямо.
Go in there and talk to him.
Иди и поговори с ним.
Go in there and ask him.
Иди и спроси его.
Just go in there and talk to her.
Просто иди и поговори с ней.
Показать ещё примеры для «иди и»...
advertisement

go in there andпойти туда и

I could go in there and pose as a purchasing agent for a film company.
Я мог пойти туда и представиться агентом по закупкам кинокомпании.
--Somebody has to go in there and help them!
— Кто должен пойти туда и помочь им!
Oh, maybe one decent thing could be to go in there and clean up your mess.
Так, наверное самое приличное что ты можешь сделать — это пойти туда и убрать весь этот хлам.
And I wish the Colonel would give the word so that we can go in there and properly resolve the situation.
И я бы хотел чтобы полковник отдал приказ и мы могли бы пойти туда и разрешить ситуацию правильным образом.
We got to go in there and tell her.
Мы должны пойти туда и сказать ей.
Показать ещё примеры для «пойти туда и»...
advertisement

go in there andиди туда и

Go in there and try.
Иди туда и попробуй.
So you go in there and do your job.
Поэтому иди туда и делай своё дело.
Just go in there and shave her head! You owe me one bald girl!
Иди туда и побрей ей голову Ты должна мне одну лысую девку.
You go in there and get my things.
Иди туда и принеси мне мои вещи.
If you had a business model, then by all means, go in there and do your little dance.
Если бы у тебя была своя модель развития, тогда пожалуйста — иди туда и отрывайся.
Показать ещё примеры для «иди туда и»...

go in there andвойти туда и

The door is open so the Shadow can go in there and take the Key to Time.
Дверь открыта, так что Тень может войти туда и забрать Ключ Времени.
I just need you to go in there and do one more thing.
Нужно будет просто войти туда и сделать одно последнее дело.
Do you want to go in there and play it cool?
Ты хочешь войти туда и действовать хладнокровно?
I CAN'T GO IN THERE AND LIE.
Прости. Я не могу войти туда и соврать.
I'm about to go in there and crush his dreams because of you!
И мне придется войти туда и разрушить его мечту из-за тебя!
Показать ещё примеры для «войти туда и»...

go in there andзайти и

Wanna go in there and join in?
Хочешь зайти и подключиться?
All we have to do is go in there And throw everything away.
Все что мы должны сделать, это зайти и выбросить всё.
Oh, hey, um, Hmm? would you go in there and see if my date's okay?
Не могли бы вы зайти и проверить, все ли в порядке с моей подругой?
We've got to go in there and talk to Selina.
Нам надо зайти и поговорить с Селиной.
I want to go in there and see what's happening so bad.
Я так сильно хочу зайти и посмотреть что происходит.
Показать ещё примеры для «зайти и»...

go in there andзайти туда и

Maybe I should go in there and console her.
Может, я должен зайти туда и утешить ее?
Will you let me go in there and try to get him to eat?
Позвольте мне зайти туда и заставить его поесть?
We have to go in there and show we're not afraid.
Мы должны зайти туда и показать, что мы не боимся.
I can't go in there and question him.
Я не могу зайти туда и его допросить.
I'm going to go in there and sit down with the door closed.
Я собираюсь зайти туда и сесть за закрытой дверью.
Показать ещё примеры для «зайти туда и»...

go in there andвойти и

Go in there and take the money from the ATM. What about cameras?
Войти и взять банкомат.
Okay, look, are you gonna bring her out, or do I need to go in there and get her?
Ладно, вы ее позовете, или мне придется войти и забрать ее?
We could go in there and do it.
Можем войти и сделать это.
You sure we just can't go in there and grab her?
Уверен, что мы не можем просто войти и вытащить ее?
Why don't we just go in there and take him down right now?
Почему бы нам просто не войти и не разобраться с ним?
Показать ещё примеры для «войти и»...

go in there andтуда и

Then how are we gonna go in there and get her?
Тогда как мы проберемся туда и возьмем ее?
COP 4: Let's go in there and bust his face!
Давайте вломимся туда и набьем ему морду!
I'm just gonna go in there and... not come out until you promise never to move away!
Я сейчас загляну туда и ... не выйду пока вы не пообещаете, что никогда не переедите !
When life sucked I'd go in there and just... draw.
Если становилось совсем невыносимо, я залезал туда и... рисовал.
You're going to go in there and you're going to win this.
Ты выйдешь туда и победишь.
Показать ещё примеры для «туда и»...

go in there andсходите и

Dropped a bunch of bread off for us to watch the gate at the construction site while a bunch of white boys went in there and robbed the place.
Отвалил нам денег, чтобы мы присмотрели за воротами стройки, пока кучка белых парней сходила и ограбила стройку.
I'll go in there and apologize and take all the blame for it.
— Я схожу и извинюсь и возьму на себя всю вину.
So just think about going in there and listening to an ex-drug addict who happens to be my manager.
Может, тебе бы не помешало сходить и послушать бывшего наркомана, по совместительству моего импресарио.
So, what if this cold case turns into a hot case again, and someone wants to go in there and count that cash?
А если следствие вдруг возобновят и кто-то захочет сходить в сейф, пересчитать деньги?
We wait here, and you go in there and get him.
Мы подождем здесь, а вы сходите за ним.
Показать ещё примеры для «сходите и»...