go anywhere near — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go anywhere near»

go anywhere nearприближаться к

He knows not to go anywhere near her.
Он знает, что не должен приближаться к ней.
Ah, but you wouldn't have to go anywhere near them.
А, но вам не придётся приближаться к ним.
We can't go anywhere near him without his lawyer present.
Мы не можем приближаться к нему без присутствия его адвоката.
I promised Jack I wouldn't go anywhere near the Graysons.
Я обещала Джеку не приближаться к Грейсонам.
Which is why you mustn't go anywhere near that money.
Поэтому ты не должен даже приближаться к деньгам.
Показать ещё примеры для «приближаться к»...
advertisement

go anywhere nearблизко не подойду

I have never and never will ever go anywhere near a subway.
Я никогда не подходил и никогда близко не подойду к метро.
Look, I'm not going anywhere near that wedding.
Слушай, к свадьбе я и близко не подойду.
I'm not going anywhere near that,
Даже близко не подойду!
No, of course not. I'm not going anywhere near him.
И близко не подойду.
I'm not going anywhere near that vessel.
Я и близко не подойду к тому судну!
Показать ещё примеры для «близко не подойду»...
advertisement

go anywhere nearприблизишься к

If you go anywhere near that weapon, I'll have you arrested.
Если ты хотя бы приблизишься к этому оружию, тебя арестуют.
If you go anywhere near his office... I'm not sure... that I can protect you.
Если ты приблизишься к его офису, я не уверена, что смогу защитить тебя.
Frank, if you go anywhere near that woman or her child, I'll send the police right to your ass.
Фрэнк, если ты приблизишься к этой женщине и её ребёнку, я вышлю за твоей задницей полицию.
If you go anywhere near him, I'll...
Если только приблизишься к нему, я...
Follow him. lf he goes anywhere near Katsumoto, kill him.
Идите за ним. Если он приблизится к Кацумото — убейте его.
Показать ещё примеры для «приблизишься к»...
advertisement

go anywhere nearблизко к

He was so drunk, no taxi would go anywhere near him.
Он был так пьян, ни один таксист т близко к нему не хотел подъезжать.
— She hasn't gone anywhere near the cattle
— Она и близко к стаду не подходит
Obviously, we can't go anywhere near that.
Очевидно, что мы и близко к этой цифре не можем ничего предложить.
And you don't go anywhere near the camels, 'cause sometimes they strap them up with explosives and run them into camp and...
И там близко к верблюдам не подходили, Потому что к ним приклеивали взрывчатки И отправляли в лагерь и...
Cos we don't have to go anywhere near where Henry... where it happened.
Потому что нам не стоит быть близко к тому месту, где Генри... где все это произошло.
Показать ещё примеры для «близко к»...

go anywhere nearблизко не подходить к

— I instructed you not to go anywhere near Jennifer Baker.
— Я дала вам чёткие указания и близко не подходить к Дженнифер Бейкер.
Don't go anywhere near the living room, then, for God's sake.
Даже близко не подходить к гостиной, Господи помилуй.
Don't go anywhere near her.
Даже близко к ней не подходи.
— Don't you go anywhere near it.
— И ты к нему близко не подходи!
I didn't go anywhere near him.
Я к нему и близко не подходил.
Показать ещё примеры для «близко не подходить к»...

go anywhere nearподходил к

First you say you want me to appear at your fund-raisers, but now you say you never want me to go anywhere near your fund-raisers.
Сначала вы сказали, чтобы я выступил перед вашими благотворителями, но потом вы говорите, чтобы я никогда и близко не подходил к вашим благотворителям.
I never went anywhere near your family.
Я и близко не подходил к твоей семье.
I swear to you. I never went anywhere near Lorimer Gardens.
Я клянусь, я и близко не подходил к Лоример Гарденс.
If you didn't go anywhere near it, how'd you know what it was?
Если ты не подходил к ней, то как ты узнал, что там было нарисовано?
Do not go anywhere near the fire.
Не подходи к огню.
Показать ещё примеры для «подходил к»...

go anywhere nearподойдёшь к

They go anywhere near a laptop or an ATM, bam!
Подойдёшь к банкомату или к ноутбуку, и бац!
You're not going anywhere near Annie.
Ты и близко не подойдешь к Энни.
Now, you go anywhere near Leonie, or the baby, and I'll rip your fucking balls off you, and I'll ram them down your fucking throat!
Если подойдёшь к Леони или к ребёнку, я тебе яйца на х... оторву и в глотку на х... запихну!
Right now you can't go anywhere near David Leese.
Сейчас ты и близко не подойдешь к Девиду Лиису.
I'm not going anywhere near that thing.
Я не подойду к этой твари!
Показать ещё примеры для «подойдёшь к»...