given you the wrong idea — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «given you the wrong idea»

given you the wrong ideaввела тебя в заблуждение

Well, look, Callum, I'm sorry if I gave you the wrong idea but I'm just not really interested.
Каллум, мне жаль, если я ввела тебя в заблуждение, но я не заинтересована в этом.
I'm sorry if I gave you the wrong idea.
Прости, если ввела тебя в заблуждение.
I just hope I didn't give you the wrong idea.
Просто я надеюсь, что не ввела тебя в заблуждение.
I'm sorry if I gave you the wrong idea.
Извини, что ввела тебя в заблуждение.
advertisement

given you the wrong ideaты меня неправильно понял

I REALLY WANT TO KEEP MY HOUSE, BUT I DON'T WANT TO GIVE YOU THE WRONG IDEA.
Я хочу оставить дом, но не хочу, чтобы ты меня неправильно понял.
Look, Penny, I'm sorry if I gave you the wrong idea, but--
Слушай, Пенни, прости, если ты меня неправильно понял, но...
Now, I don't want to give you the wrong idea.
Не поймите меня неправильно.
I-I said I didn't want to give you the wrong idea.
Я-Я сказал,что не хотел бы чтобы ты что-то неправильно поняла.
advertisement

given you the wrong ideaвводить тебя в заблуждение

I just--I don't-— I don't want to give you the wrong idea, 'cause...
Я не хочу вводить тебя в заблуждение, потому что...
But I don't want to give you the wrong idea.
Но я не хочу вводить тебя в заблуждение.
You're not giving me the wrong idea.
Ты не вводишь меня в заблуждение.
I don't wanna give you the wrong idea.
Я не хочу тебя вводить в заблуждение.
advertisement

given you the wrong ideaдавать ей ложную надежду

I'd hate to give you the wrong idea.
Не хочу давать вам ложную надежду.
Oh, because I didn't know if I was subscribing, and I didn't want to give it the wrong idea.
Это потому что я не знаю, буду ли подписываться, я не хочу давать им ложную надежду.
We were coming up on our one-year anniversary, and... I didn't want to give her the wrong idea.
Мы собирались отмечать нашу годовщину, и... я не хотел давать ей ложную надежду.

given you the wrong ideaдавать ему ложных иллюзий

I mean, you don't want to give him the wrong idea, do you?
Я полагаю, ты не хочешь давать ему ложных иллюзий?
I mean, you don't wanna give him the wrong idea.
Я полагаю, ты не хочешь давать ему ложных иллюзий?

given you the wrong ideaчтобы ты меня поняла правильно

But as I recall, you gave me the wrong idea.
Но насколько я помню, я все правильно поняла.
I don't wanna give you the wrong idea about this.
Я хочу, чтобы ты меня поняла правильно.

given you the wrong ideaдала ему ложную надежду

So if anyone gave him the wrong idea, it was you.
Так что если кто и дал ему ложную надежду, — то это ты.
You gave him the wrong idea.
Ты дала ему ложную надежду.

given you the wrong ideaдал тебе неверное представление

— Oh, my God, I'm so sorry if I gave you the wrong idea.
— Боже, извини, если я дала тебе неверное представление.
I may have given you the wrong idea.
Я, возможно, дал тебе неверное представление...

given you the wrong idea — другие примеры

No, but that's just because I don't want to give him the wrong idea.
Нет, просто не хочу, чтобы у него возникли всякие мысли.
ms. case,i don't want to give you the wrong idea.
— Мисс Кейс, не поймите меня неправильно, но...
— You're gonna give him the wrong idea.
— Ты даешь ему ложные надежды
If a handshake gives them the wrong idea, I'm perfectly happy to.
Если рукопожатие заставит их думать, я буду только рада.
Andi, I think I gave you the wrong idea.
Ты вообще не доктор.
Показать ещё примеры...