give us the room — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give us the room»

give us the roomоставьте нас

Give us the room.
Оставьте нас.
Uh, you two give us the room.
Вы двое, оставьте нас.
Give us some room please.
Оставьте нас, пожалуйста.
Give us the room, please.
Оставьте нас, пожалуйста.
Give us the room, guys.
Оставьте нас, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «оставьте нас»...
advertisement

give us the roomдал ей комнату

Well, I just gave her a room.
Я лишь дал ей комнату.
I gave her a room.
Дал ей комнату. Но она так и не выехала.
I gave her a room and I let her stay.
Я дал ей комнату и позволил остаться.
But look, just please... just give me a room.
Слушай, пожалуйста.. просто дай мне комнату.
But look, just... please just give me a room. We can talk about this after.
Пожалуйста... просто дай мне комнату, поговорим позже.
Показать ещё примеры для «дал ей комнату»...
advertisement

give us the roomдай нам

Could you give us the room a second?
Не могли бы вы дать нам минутку?
You mind giving us the room?
Вы не против дать нам минуту?
Give us some room here, Torres.
Торрес, дай нам продолжить.
— I said, give us some room.
— Я сказал, дай нам продолжить.
Ben, I am trying to help you here, but you have got to give me some room.
Бен, я пытаюсь помочь тебе, но ты должен дать мне больше времени.
Показать ещё примеры для «дай нам»...
advertisement

give us the roomдайте мне немного места

What? Give me some room, please!
Дайте мне немного места, пожалуйста!
Give me some room.
Дайте мне немного места.
Just give me some room, please.
Просто дайте мне немного места, пожалуйста.
Just give us some room.
Просто дайте нам немного места.
Give us some room here.
Дайте нам немного места.
Показать ещё примеры для «дайте мне немного места»...

give us the roomдайте мне место

Yeah, give me some room, people.
Да, дайте мне место, люди.
Give me some room,
Дайте мне место.
give me some room.
дайте мне место.
Give me some room.
Дайте место.
You gave me the room to do what I do, and I appreciate that.
Ты дал мне место, чтобы заниматься работой, я очень благодарна.
Показать ещё примеры для «дайте мне место»...

give us the roomосвободите комнату

Give us the room, please.
Пожалуйста, освободите комнату.
Give us the room.
Освободите комнату.
Okay, give us some room.
Освободите комнату.
Let's give them some room.
Освободите комнату.
Cameron, I need you to give me the room.
Кэмерон, освободи комнату.
Показать ещё примеры для «освободите комнату»...

give us the roomосвободите место

Give us some room!
Освободите место!
Give us some room.
— Выключил. — Освободите место.
Give us some room.
Освободите место.
Give me some room.
Освободите место.
Give her some room.
Освободите место.
Показать ещё примеры для «освободите место»...

give us the roomотдала мою комнату

Why you give my room away, then, Mama?
Тогда почему ты отдала мою комнату, мама?
Then why'd you give my room away?
Тогда почему ты отдала мою комнату?
I'll give my room to them. Then I'll gladly take it.
Я отдам им свою комнату я с радостью приму её
You gave my room to Samar
Вы отдали мою комнату Самару.
Ergo, if I get Graham to want to give me the room, hmm, it's all mine.
Следовательно, я сделаю так, что Грэм захочет отдать мне комнату, и она будет вся моя.
Показать ещё примеры для «отдала мою комнату»...

give us the roomдайте пространство

Give me some room.
Дайте пространство.
Step back, give him some room.
Отойдите, дайте пространство.
Give it room to work in front of us. — Aye, sir.
Дай ему пространство для работы Есть, сэр
— Back up... give her some room.
Отойдите...дайте ей пространство.
Give me some room to maneuver.
Дадут мне пространство для маневра.
Показать ещё примеры для «дайте пространство»...

give us the roomотойдите

— Please, give us some room.
— Пожалуйста, отойдите.
Give him some room.
Ладно, отойдите.
Give him some room.
Отойдите.
Give me some room.
Отойдите.
DOCTOR: Detective, give us some room.
Детектив, отойдите.
Показать ещё примеры для «отойдите»...