give me a big hug — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «give me a big hug»
give me a big hug — крепко тебя обнять
Hiro, if I could have only one superpower right now, it would be the ability to crawl through this camera, and give you a big hug.
Хиро, если бы мне предложили одну единственную сверхспособность... Я бы выбрал такую, чтобы пролезть сквозь камеру и крепко тебя обнять.
Mon cherie, let Garfield give you a big hug.
Моядорогая, позволь Гару крепко тебя обнять.
Would you just give him a big hug, Nessa?
Крепко бы его обняла, Несса?
Makes me just want to give him a big hug.
Которого просто хочется крепко обнять.
Give her a big hug and a big kiss for me, and tell her that Mama misses her.
Крепко её обними и поцелуй за меня, и скажи, что мама по ней скучает.
Показать ещё примеры для «крепко тебя обнять»...
advertisement
give me a big hug — обними меня
Friend Cooper wants to give you a big hug.
Хорошо, слушай. Друг Купер хочет тебя обнять.
Just want you to know I'm thinking about you and I can't wait to give you a big hug.
Просто хочу, чтобы ты знал, что я думаю о тебе и очень хочу тебя обнять.
Come here and give me a big hug.
Иди сюда и обними меня.
Give me a big hug.
Ну-ка, обними меня.
— Go give her a big hug!
— Обними её.
Показать ещё примеры для «обними меня»...