give me a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «give me a»
give me a — дай мне
Look, kid, just give me five seconds and I swear to you, I will never criticize this movement again.
Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
You have to at least give me that.
Дай мне хотя бы это.
Oh, God, give me courage!
Боже, дай мне храбрости!
Give me the strength to guard my father from the evil machines!
Дай мне сил, чтобы оградить отца от адских машин!
Give me the fire bell.
Дай мне пожарный колокол.
Показать ещё примеры для «дай мне»...
advertisement
give me a — подарю
When I was only still up high he gave me my first gun.
Я ещё не вырос, когда он подарил первое ружьё.
The one I gave her.
Тот, что я подарил.
This watch. My father gave it to me when I entered the ministry.
Эти часы отец подарил мне, когда я стал священником.
Look what he gave me the other night.
Посмотри, что он подарил мне на днях. Кто?
It was in Africa that the Cape buffalo gave me this.
В Африке буйвол подарил мне это.
Показать ещё примеры для «подарю»...
advertisement
give me a — отдай
— Give it back!
— Отдай обратно!
— Give me that phone.
— Отдай телефон.
Give me that gun!
Отдай пистолет!
Give it to him right away.
Отдай ему сразу же.
Give it to the dog.
Отдай собаке.
Показать ещё примеры для «отдай»...
advertisement
give me a — давай
— Give me the money you promised!
— Давай как обещал!
— Come on. Come on. Give me, Soapy.
— Ну, давай, Соупи.
Give me that canister.
Давай пушку.
— Give me all of it.
— Давай всё.
Give me the rope.
Давай верёвку.
Показать ещё примеры для «давай»...
give me a — передам
Give her a kiss and tell her that I left.
Передай ей мой поцелуй и скажи, что я уехал.
You're going to give her a kiss.
Пойдешь к ней, передай ей мой поцелуй.
When he arrives, would you first give him this letter?
Прошу вас, передайте ему это письмо.
Give him this.
Передайте ему.
A guy across the street asked me to give you this.
Один парень попросил передать вам это.
Показать ещё примеры для «передам»...
give me a — вернуть
— Please give me back my dog.
Прошу, верни мне песика!
You can have your old slippers, but give me back Toto!
Вот они. Забирай свои башмачки и верни мне Тото!
Give it here, Tom, please!
Верни пожалуйста, Том!
Give me back my slippers!
Верни башмаки!
Give her back to me.
Верните её мне.
Показать ещё примеры для «вернуть»...
give me a — дай мне шанс
Come on, Helen, give me a break, too.
Хелен, дай мне шанс.
Give me a break, will you?
Эйс, дай мне шанс.
— But first, you got to give me a chance, Wash.
— Но дай мне шанс, Уош. — Нет.
Just give me a moment.
Только дай мне шанс.
I know what you're thinking, but just give me a chance to explain... It's all right, Dan.
Я знаю, о чем ты подумала, но дай мне шанс все объяснить...
Показать ещё примеры для «дай мне шанс»...
give me a — отдавай
Give me that horse!
Отдавай лошадь!
Quickly give me the fan!
Сейчас же отдавай веер!
I'll give you credit for that.
Я отдаю тебе должное.
I'm giving my share to the boys.
Я отдаю свою долю ребятам.
— I never gave it to you.
Я его жена. — Я тебе не отдавал, ты сама взяла.
Показать ещё примеры для «отдавай»...
give me a — принесите
Give me coffee.
Принесите кофе.
— Give me some tea.
— Принесите чаю.
— Give me my check.
— Принесите счет.
Give me luck.
Принеси мне удачу.
— Joe, give me my shotgun.
— Джо, принеси мне мой дробовик.
Показать ещё примеры для «принесите»...
give me a — помогите мне
Mr. Rossi. Give me a hand here, will you?
Мистер Росси, помогите мне здесь.
If you can't help me give me some poison so I can kill myself.
Помогите мне. Или я умру.
Come down here and give us a hand!
Слезай и помоги нам!
And then when you get out, why, we'll all give you a fresh start.
И когда ты выберешься мы все поможем тебе начать все заново.
Give me a hand, will you?
Не поможешь?
Показать ещё примеры для «помогите мне»...