give it another shot — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «give it another shot»
give it another shot — дай мне ещё один шанс
You gotta give her another shot. Please.
Вы должны дать ей еще один шанс, прошу вас.
If you want to give her another shot, go for it.
Если хочешь дать ей еще один шанс, то вперед.
I decided to give it another shot.
Я решила дать ей ещё один шанс.
I just feel like maybe I should give her another shot.
Просто чувствую, что, возможно, я должна дать ей еще один шанс.
Would you consider being a runaway groom and giving it another shot with her?
Ты бы рассмотрел возможность стать сбежавшим женихом и дать ей еще один шанс?
Показать ещё примеры для «дай мне ещё один шанс»...
advertisement
give it another shot — попробовать ещё раз
You wanna give it another shot?
Ты хочешь попробовать ещё раз?
And I... I think it would behoove us to give it another shot.
И я... подумал, что нам следует попробовать еще раз.
I basically told him to, you know, give it another shot.
В общем, я сказала ему попробовать еще раз.
We thought we'd give it another shot.
Мы решили попробовать ещё раз.
We could give it another shot?
мы смогли бы попробовать еще раз?
Показать ещё примеры для «попробовать ещё раз»...
advertisement
give it another shot — дать мне второй шанс
You never gave me another shot at it.
Ты так и не дала мне второго шанса.
Look, if Dave promises not to discuss Bigfoot in the future, would you give him another shot?
Послушайте, если Дейв пообещает в будущем не обсуждать снежного человека, вы дадите ему второй шанс?
Well, actually, I spoke to her, and... she wants to give you another shot.
— Что ж, вообще-то, я поговорила с ней, и... она хочет дать тебе второй шанс.
You ask nice, maybe she'll give you another shot.
Попроси её красиво, может она даст тебе второй шанс.
Why don't you give me another shot?
Дай мне второй шанс.
Показать ещё примеры для «дать мне второй шанс»...
advertisement
give it another shot — дай мне ещё одну попытку
Just give me another shot.
Дай мне ещё одну попытку.
Okay, you've got to give me another shot.
Ладно, дай мне ещё одну попытку.
"Do you mind if I have another go?" "Give me another shot."
"Ты не возражаешь если я проедусь еще раз?" "Дайте мне еще одну попытку"
If I were you, I'd drive to wherever she is and I'd stay until I convinced Ms. Tibideaux to give me another shot.
Будь я на твоем месте, я бы поехала туда, где бы она ни была, и осталась бы там до тех пор, пока не убедила бы Мадам Тибидо дать мне еще одну попытку.
I guess I performed pretty well before my injury, so they gave me another shot.
До травмы я показывала неплохие результаты, думаю, поэтому, мне дали ещё одну попытку.
Показать ещё примеры для «дай мне ещё одну попытку»...