give a gift — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give a gift»

give a giftдарить подарки

Why are we giving gifts to Servilia?
Зачем нам дарить подарки Сервилии?
He loves giving gifts. He means well.
Он любит дарить подарки.
If you know Oliver, then you know he likes to give gifts.
Если ты знаешь Оливера, тогда ты знаешь, что он любит дарить подарки.
You like giving gifts.
Ты любишь дарить подарки.
Giving a gift is just another chance to remind our loved ones how we feel about them!
Дарить подарки — еще один способ сказать близким, как они нам дороги!
Показать ещё примеры для «дарить подарки»...
advertisement

give a giftподарки

Nothing warms the heart like giving gifts to the people you love.
Ничто так не согревает душу, как подарки любимым людям.
I thought you hate giving gifts.
Я думал, ты ненавидишь подарки.
He always gave a gift with a not-so-hidden message, like this watch or the time he bought me free weights because he said I was too skinny.
Его подарки всегда не очень тонко намекали. Эти часы, или те гантели, что он подарил, сказав, что я тощий.
Hotels don't give gifts like that, do they? Who is he?
Отели не делают такие подарки, верно, кто он?
(chuckles) If I slept with everyone I gave gifts to, I wouldn't get any work done... or any sleep, for that matter.
Если бы я спал с каждой, кому я делаю подарки я не смог бы работать или спать, смотря что важнее.
Показать ещё примеры для «подарки»...
advertisement

give a giftполучил дар

For one reason or another, each of us has been given a gift.
По той или иной причине, каждый из нас получил дар.
When I was on trial, I said that I was given a gift and I threw it away.
Во время суда я сказал, что получил дар и выбросил его.
He was given a gift and he threw it away.
Он получил дар, от которого отказался.
I was given a gift and I wasted it, and I'm ashamed of myself.
Я получил дар, но разбазарил его, и мне стыдно за себя.
You and I were given a gift from our father, he died young but he imparted in us a passion for technology and innovation.
Мы с тобой получили дар от нашего отца. Он умер молодым, но он передал нам свою страсть к технологиям и изобретениям.
Показать ещё примеры для «получил дар»...
advertisement

give a giftдар

— You have been given a gift!
— У тебя дар!
And when you came back, you were given a gift.
А когда вернулся, у тебя появился дар.
We're the Angels of the Apocalypse and we've each been given gifts from God to stop the Four Horsemen from uniting and causing the Rapture.
Мы ангелы апокалипсиса. Каждый из нас получил дар Божественный дар, чтобы не дать Четырем Всадникам объединиться, и чтобы остановить Вознесение.
The Many-Faced God taught him how to shed his face and how to give the gift.
Многоликий бог научил его сбрасывать лицо, и как пользоваться даром.
Well, you're going to give a gift?
— Нет, ну ты даром будешь пахать?
Показать ещё примеры для «дар»...

give a giftдан дар

I've been given a gift, Ando.
Мне был дан дар, Андо.
You've been given a gift that you don't deserve.
Тебе был дан дар, которого ты не заслуживаешь.
— Sometimes, when one is given a gift and worries they've lost it, they must return to its source... the giver itself.
— Иногда, когда кому-то дан дар и волноваться что они потеряли это, они должны вернутся на нашу сторону дающий сам
Vincent, you've been given a gift.
Винсент, тебе был дан дар.
But we were given the gift of Doubt for a reason.
Но нам был дан дар Сомнения неспроста.

give a giftподарить

Giving the gift of life Is the only reward that I need, okay?
Подарить жизнь — единственная награда, что мне нужна.
He can give the gift of life to eight people.
Он может подарить жизнь 8 людям.
But thankfully, we've been given the gift of a second chance.
Но к счастью, судьба подарила нам второй шанс.
Give the gift of life.
Подари жизнь.
Have you ever given a gift that has touched my heart?
Ты подарил хоть что-то, что могло мне понравиться?