girl from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «girl from»

girl fromдевушка из

The country girl from Hagenow.
Задушенная девушка из Хагенау.
The girl from the big house?
Девушка из большого дома?
A girl from The Blue Bird has committed suicide.
Девушка из «Синей птицы» покончила жизнь самоубийством.
I am a nice girl from a good family.
Я девушка из хорошей семьи .
— Just a pretty black girl from Detroit looking for a big connection.
— Красивая черная девушка из Детройта ищущая хорошую связь.
Показать ещё примеры для «девушка из»...

girl fromдевочка из

Little girl from Nevers with shaven head, this evening I relinquish you to oblivion.
Маленькая остриженная девочка из Невера, сегодня вечером я предаю тебя забвению.
If the little girl from the lift is kind and good, why does the old woman want to chase her away?
Если маленькая девочка из лифта такая добрая и хорошая, почему старая дама за ней гоняется?
And the girl from the wrong side of the tracks.
И девочка из городских трущоб.
— Yeah, the little girl from the 1920s?
— Ага, маленькая девочка из двадцатых?
Next up, the tree girl from Elkerton.
Следующей в программе будет девочка из Элкертона, прожившая целый год на дереве.
Показать ещё примеры для «девочка из»...

girl fromдевчонка из

A girl from another class was stalked by him.
Девчонка из параллельного, он ее выслеживал.
That girl from Düsseldorf told her what happened.
Та девчонка из Дюссельдорфа все ей рассказала.
I am a poor girl from a hamlet family.
Я бедная девчонка из деревенской семьи.
Is that that toothy girl from Mystic Pizza?
Эта та зубастая девчонка из «Мистической пиццы»?
Honey, you are not some toothless mechanic from Indiana, and I am not some chunky girl from a trailer park.
Дорогой, ты не какой-то там беззубый механик из Индианы, а я не какая-то пухленькая девчонка из трейлерного парка.
Показать ещё примеры для «девчонка из»...

girl fromдевица из

Oh, my, from the girl from Gull Tickle.
И это говорит девица из Галтики.
It's that girl from the pub.
Это девица из бара.
That girl from the farmers' market.
Та девица с фермерского рынка.
The one thing I've learned about girls from the gutter is they know their jewels.
Единственное, что я узнала о девицах из трущоб это то, что они разбираются в драгоценностях.
— He called on me this morning, announced his intention of marrying an impossible girl from South Norwood.
Сегодня утром, он сообщил мне,.. о своем намерении женится на какой-то девице из Саут-Норвуда.
Показать ещё примеры для «девица из»...

girl fromдевка из

There was a young girl from DOSA who helped herselfto a samosa.
Вижу, от тебя ничто не ускользнет. Жила-была девка из ЭмПэЭсВэ которая съела кусочек безе.
I thought that girl from toilet swamp cove was dead and buried, but she's always been there inside me, and now she's taking over.
Мне казалось что девка из околоболотного туалета умерла и была похоронена, но она всегда была внутри меня и теперь она берет верх.
I'm moving a couple of girls from custodial.
Я перевожу двух девок из под стражи.
Anyway, Diane gets this friend of hers, some girl from her yoga class.
Короче, Диана идёт к подружке, девке из класса йоги.
Listen, I know these girls from way back.
— Послушайте, я-то уж знаю этих девок.

girl fromмалышка из

A little girl from India.
Малышка из Индии.
Look how happy that little girl from YouTube is.
Смотри, как счастлива эта малышка из YouTube.
If you are so shrewd, ban the girl from leaving here.
Если такой умный, сам запрети. Сделай так, чтобы малышка не уезжала.
I'm gonna do everything in my power... to protect that little girl from getting hurt again.
Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы защитить малышку от новых страданий.
Do you remember Cathy? The little girl from the Rue Lamarck.
Ты помнишь Кати, малышку с улицы Ламарк?