girl back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «girl back»

girl backдевушка

It was the only way I could get near a girl back then, so...
Это была единственная возможность для меня оказаться рядом с девушкой, так что...
And what about that poor girl back there?
А как с той бедной девушкой?
And it's also no secret that it's been pretty hard for me to get over my old girl back in the States.
Также вы знаете, что я очень тяжело переживал разрыв с моей девушкой из Штатов.
I don't know what that is, sir, but I'm... fixing to get my girl back.
Я не знаю, что это такое, сэр. Я еду за своей девушкой.
Dean, that girl back there is going to die unless we do something about it.
Дин, девушка умрёт, если мы ничего не предпримем.
Показать ещё примеры для «девушка»...
advertisement

girl backвернуть девушку

Maybe it was you, wanting to help his best friend get his girl back.
Может, это был ты, желая помочь лучшему другу вернуть девушку.
One time, to get a girl back, I drove a motorcycle through a flaming hoop.
Однажды, чтобы вернуть девушку, я проехал на мотоцикле через пылающий обруч.
He wants his girl back.
Он хочет вернуть девушку.
I don't think it's such a great idea to take this girl back into civilization right now.
Не думаю, что это хорошая идея, вернуть девушку сейчас в цивилизацию.
One sit-up closer to getting the girl back.
В положение сидя — и ты на шаг ближе к тому, чтоб вернуть девушку
Показать ещё примеры для «вернуть девушку»...
advertisement

girl backдевочки

There was nothing anyone could do to bring that girl back.
Ничто уже не могло вернуть ту девочку.
It was the only way to get the little girl back to her feet again.
Это был единственным способ спасти девочку.
Get my little girl back.
Верни мне мою девочку.
That's to bring the girl back safe.
Если цель — доставить девочку целой и невредимой.
All girls back on the floor.
Девочки, всем обратно на площадку.
Показать ещё примеры для «девочки»...
advertisement

girl backвернём девочек

You kill him and that's gonna change cos when we get your girls back...
Убьешь его и это все изменит. Потому что когда мы вернем девочек...
We'll get the girls back.
Мы вернем девочек.
I'm gonna go get our girl back, all right?
Я верну нашу девочку, слышишь?
Just promise me you're gonna get these girls back home.
Пообещай, что вернете девочек домой.
Well, I get my girls back on Tuesday.
Ну, я верну моих девочек во вторник.
Показать ещё примеры для «вернём девочек»...

girl backдевчонка

Justin, you better snap this little girl back into line.
— Джастин, шлепните эту девчонку.
Yeah, we help you get the girl back, you help us get out of Burbank.
Да, мы поможем тебе получить девчонку, ты поможешь нам убраться из Бербэнка.
I want my girl back.
Мне нужна моя девчонка.
That girl back there, I knew her, so, if she's here, then so is my brother.
Та девчонка, я знаю её, так что если она здесь, то здесь же и мой брат.
Yeah, I was seeing this girl back in Pomona.
Да, я тоже встречался с одной девчонкой в Помоне.
Показать ещё примеры для «девчонка»...

girl backдевочка вернулась

— We just want our little girl back.
— Мы мечтаем, чтобы наша девочка вернулась.
I just want my little girl back.
Я просто хочу, чтобы моя девочка вернулась!
But the girl back at the Lyell... Bentley's victim or not, she's somebody's daughter, too.
Но девочка вернулась в Лиль — жертва Бентли или нет, она тоже чья-то дочь.
Even if you're telling the truth, you can't guarantee that I get my little girl back alive.
Даже если ты говоришь правду, ты не можешь гарантировать. что моя девочка вернется живой.
Mamuka sweetheart, I brought the girls back early, just like you asked.
Мамука, дорогой, Вернулся с девочками как ты просил.

girl backдевочку назад

I wish I could get that... girl back.
Я бы хотела вернуть ту девочку назад.
Take some parenting classes and get my baby girl back.
Возьми пару уроков по воспитанию и верни мою девочку назад.
They're sending the girl back.
Они отправляют девочку назад.
We want the girls back... all of them.
Мы хотим получить девочек назад. Всех.
You bring the girl back, I give you the deposit back, okay?
Вы привозите назад девочку, я возвращаю ваш депозит, хорошо?

girl backвернуть девчонку

Man, you better get your girl back.
— Забей на это, и верни свою девчонку.
Man, you better go get your girl back.
— Иди и верни свою девчонку!
I am here to get the girl back, sir.
Я здесь для того, чтобы вернуть девчонку, сэр.
You want the girl back?
Хочешь вернуть девчонку?
Let's help the guy get his girl back.
Поможем парню вернуть свою девчонку.

girl backдевушек обратно

I got to take those girls back to their RV.
Мне нужно отвезти тех девушек обратно к их фургону.
No, 'cause I need you to take the girls back down, tomorrow, OK?
Завтра ты должен отвести девушек обратно, понял?
And if we send this girl back to China... if we turn our backs on her...
И если мы отправим эту девушку обратно в Китай... если мы повернёмся к ней спиной...
Take the girl back.
— Возьмите девушку обратно.
Oh, just put the girl back on.
Давай обратно ту девушку.