getting a divorce — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «getting a divorce»

getting a divorceразвелись

How come you guys got divorced?
Чего же вы, ребята, развелись?
And the next day we got divorced.
А на другой день мы развелись.
— Then you got a divorce.
Потом вы развелись.
So did they get divorced?
Значит они развелись?
On account of which I got divorced and hit a car and met Rick, while buying a neck brace.
Из-за которого мы потом развелись и я попала в аварию, и затем встретила Рика при покупке шейного корсета.
Показать ещё примеры для «развелись»...
advertisement

getting a divorceразводятся

They get a divorce, and the boy never sees her again or they stay married, and the other man never sees her again.
Они разводятся, и парень больше ее не увидит, или они остаются женаты, и тот мужчина больше ее не увидит.
Is it possible when people are about to get divorced?
Какие могут быть отношения, когда люди разводятся?
But Larisa told me that intellectuals get divorced in their own way. — What does it mean?
Но Лариса сама говорила, что интеллигентные люди разводятся по интеллигентному.
— And they get divorced.
— Да. И поэтому разводятся.
It is because my parents are getting divorced.
Потому что мои родители разводятся.
Показать ещё примеры для «разводятся»...
advertisement

getting a divorceразвода

Other clients give their attorneys grounds to work on that get the divorce.
Другие могут назвать причины развода, ты об этом подумал?
I want to get a divorce.
Я прошу развода.
Just do what we did when we got divorced.
Сделай то, что сделал после нашего развода.
— You know, a lot of people, after they get divorced, they look at their marriage like it was a waste of time?
— Знаешь, много людей после развода смотрят на замужество как на бесполезную трату времени.
But Delta was a big reason that we got divorced.
Тогда Дельта была причиной развода.
Показать ещё примеры для «развода»...
advertisement

getting a divorceполучить развод

What about Reno? You can get a divorce there in six weeks.
Ты можешь получить развод в течение шести недель.
You want to get divorced again?
— Хочешь получить развод?
It said that your husband to get a divorce, he quit Quiller actions.
— Это правда, что ваш муж согласен отдать все акции, чтобы получить развод?
He wants to get a divorce.
Он хочет получить развод.
You need to be living in Wyoming for 60 consecutive days in order to get divorced in this state.
Для того, чтобы получить развод в Вайоминге, нужно жить в штате безвыездно в течение 60 дней.
Показать ещё примеры для «получить развод»...

getting a divorceподам на развод

— So, I want to get a divorce.
— И думаю, подам на развод.
I can get a divorce.
Я подам на развод.
I will get a divorce.
Я подам на развод.
I get a divorce.
Я подам на развод.
I'll get a divorce
Я подам на развод.
Показать ещё примеры для «подам на развод»...

getting a divorceсобираемся разводиться

Roy and I are getting a divorce.
Мы с Роем собираемся разводиться.
— Your father and I are getting a divorce.
Мы с отцом собираемся разводиться.
Camila and I... Are getting divorced.
Камилла и я..... собираемся разводиться.
We're not getting a divorce.
Мы не собираемся разводиться.
I won't change my mind cos we're not getting a divorce.
Я не передумаю, потому что мы не собираемся разводиться.
Показать ещё примеры для «собираемся разводиться»...

getting a divorceсобираются развестись

Well, she told me she and your father are getting divorced.
Ну, она сказала мне, что они с вашим отцом собираются развестись.
My parents are getting a divorce.
Мои родители собираются развестись.
I'll tell you what I know.{\You know that} Your mom and dad are in the process of getting a divorce.
Я расскажу тебе, что знаю. Твои мама и папа собираются развестись.
But that doesn't mean that they're getting a divorce.
Но это не значит, что они собираются развестись.
We are getting a divorce.
Мы собирались развестись.
Показать ещё примеры для «собираются развестись»...

getting a divorceразведены

But you guys got divorced over three years ago.
Но вы же 3 года уже как разведены.
My parents got divorced, and all it did was scar our family for years and years.
Мои родители разведены, и это нанесло травму нашей семье на долгие годы.
50% of kids have parents who get divorced.
У 50% детей родители разведены.
That's what they used to call it when your parents got divorced.
Раньше так говорили, когда ваши родители были разведены.
He didn't even get divorced did he?
Он холост? Не разведён?
Показать ещё примеры для «разведены»...

getting a divorceполучаю развод

I'm getting a divorce.
Сейчас я получаю развод.
You can't just walk in the door and say, «I'm getting a divorce» and expect me to fall into your arms.
Ты не можешь просто придти и сказать «я получаю развод» и ожидать, что я упаду в твои объятия.
I'm getting a divorce and taking the children.
Я получаю развод и забираю детей.
Now, on the bright side, Homer, guys get in much better shape when they get divorced.
Посмотри на это с хорошей стороны, Гомер Парни приходят в форму, когда получают развод.
I had to get a divorce.
Получала развод.
Показать ещё примеры для «получаю развод»...

getting a divorceразошлись

When did they get divorced?
Когда они разошлись?
Or I thought we got divorced.
Или это только я думал, что мы разошлись.
After school my parents got divorced.
После окончания средней школы настали бурные времена. Родители разошлись.
— And then we got divorced.
— А потом мы разошлись.
— lt sucks they're getting divorced.
Паршиво, что они разошлись.
Показать ещё примеры для «разошлись»...