собираются развестись — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираются развестись»

собираются развестисьgetting a divorce

Мы собирались развестись.
We are getting a divorce.
Мои родители собираются развестись.
My parents are getting a divorce.
Я расскажу тебе, что знаю. Твои мама и папа собираются развестись.
I'll tell you what I know.{\You know that} Your mom and dad are in the process of getting a divorce.
Но это не значит, что они собираются развестись.
But that doesn't mean that they're getting a divorce.
Это еще не значит, что они собирались развестись, только потому, что он не писал писем своей жене.
Just because he's not emailing his missus doesn't mean they're getting a divorce.
Показать ещё примеры для «getting a divorce»...
advertisement

собираются развестисьgoing to divorce

Он сказал, что собирается развестись со своей женой, и что я буду работать в рамках его информационной группы по детям риска.
Um, he said that he was going to divorce his wife and that I would work as part of his outreach for at-risk kids.
— Она собирается развестись со мной.
She's going to divorce me.
Я встречаю девушку, и через 20 минут она собирается развестись со мной.
I meet a girl, and in 20 minutes she's going to divorce me.
Дом, да Калеб собирается развестись со мной.
Home, yeah. Caleb's going to divorce me.
Собираемся развестись.
I'm going to divorce.
Показать ещё примеры для «going to divorce»...
advertisement

собираются развестисьwas gonna divorce

Я собиралась развестись с ним, ладно?
I was gonna divorce him, ok?
Она собиралась развестись с Доном и выйти за меня.
She was gonna divorce Don and marry me.
До того, как ее похитили вы собирались развестись, мистер Стоун.
Before she was abducted, you were considering divorce, Mr. Stone.
Я собираюсь развестись с Пери.
I'm gonna divorce Peri.
Мой друг Росс собирается развестись в третий раз.
My friend Ross is about to be divorced for the third time.