get you something to drink — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get you something to drink»

get you something to drinkпринести вам что-нибудь выпить

Can I get you something to drink?
Ну, так я могу принести вам что-нибудь выпить?
— Can I get you something to drink?
Принести Вам что-нибудь выпить?
— Can I get you something to drink?
Принести вам что-нибудь выпить?
— I do. -...get you something to drink? -But I think...
Принести вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Принести вам что-нибудь выпить?
Показать ещё примеры для «принести вам что-нибудь выпить»...
advertisement

get you something to drinkпредложить вам что-нибудь выпить

Can I get you something to drink? No, thank you.
Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
Let me get you something to drink.
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить.
Can I get you something to drink?
Я могу предложить вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Предложить вам что-нибудь выпить?
Показать ещё примеры для «предложить вам что-нибудь выпить»...
advertisement

get you something to drinkпринесу попить

Can I get you something to drink, mrs. McKinna?
Принести вам что-нибудь попить, миссис МакКена?
Can I get you something to drink?
Принести вам что-нибудь попить?
Roz, why don't we get you something to drink?
Роз, давай-ка я принесу тебе что-нибудь попить.
Jackie, I'll, uh, get you something to drink.
Джеки, я, ээ, пойду принесу тебе что-нибудь попить.
Then get me something to drink.
Тогда принеси мне что-нибудь попить.
Показать ещё примеры для «принесу попить»...
advertisement

get you something to drinkхочешь чего-нибудь выпить

Ladies, may I get you something to drink?
Леди, может хотите что-нибудь выпить?
— Can I get you something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink or--
Хотите что-нибудь выпить?
can I get you something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
Can I get you something to drink, like a water and Valium?
Хочешь чего-нибудь выпить? Может воды и валиума?
Показать ещё примеры для «хочешь чего-нибудь выпить»...

get you something to drinkвыпьешь чего-нибудь

Oh, can I get you something to drink?
Выпьешь чего-нибудь?
Can I get you something to drink?
Выпьешь чего-нибудь?
— can I get you something to drink?
Выпьешь чего-нибудь
Can I get you something to drink?
Выпьете что-нибудь?
Can I get you something to drink?
Выпьете что-нибудь?
Показать ещё примеры для «выпьешь чего-нибудь»...

get you something to drinkвозьму нам что-нибудь выпить

I am going to get us something to drink.
Я пойду, возьму нам что-нибудь выпить.
and I'll get us something to drink.
— А я возьму нам что-нибудь выпить.
Listen, I'm going to get us something to drink, okay?
Послушай,я пойду возьму нам что-нибудь выпить,хорошо?
Come on, T.J. Let's get you something to drink.
— Пойдём, Ти Джей. Возьмём тебе что-нибудь выпить.
Can we get you something to drink?
Мы можем взять тебе что-нибудь выпить?
Показать ещё примеры для «возьму нам что-нибудь выпить»...

get you something to drinkналить вам что-нибудь выпить

Hey, Philly, why don't you take Laila and get her something to drink?
Слушай, Фили, почему бы тебе не забрать Лейлу и не налить ей чего-нибудь выпить?
Porsha, get her something to drink.
— Порша, налей ей что-нибудь выпить. Присаживайся.
Honey, get him something to drink.
Милый, налей ему выпить.
Let me get you something to drink.
Давай я налью тебе выпить.
Get him something to drink.
Налей ему что-нибудь выпить.
Показать ещё примеры для «налить вам что-нибудь выпить»...

get you something to drinkналить тебе что-нибудь

Get you something to drink while you wait?
Налить тебе что-нибудь пока ждешь? Да, конечно.
Can I get you something to drink?
Налить тебе что-нибудь?
Hey, can I get you something to drink?
Эй, налить тебе чего-нибудь?
Can I get you something to drink?
Налить вам что-нибудь?
Let's get you something to drink.
Надо вам налить.
Показать ещё примеры для «налить тебе что-нибудь»...

get you something to drinkчто-нибудь принести

Of course I'll get you something to drink.
Ладно. Что тебе принести?
Can I get you something to drink, Mr. Mitchell?
Вам принести что-нибудь, мистер Митчел?
Let me get you something to drink, ok?
Сейчас принесу тебе что-нибудь, ладно?
Can I get you something to drink?
Принести вам что — нибудь выпить?
Can I get you something to drink?
Что-нибудь принести?