налить тебе что-нибудь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «налить тебе что-нибудь»
налить тебе что-нибудь — get you a drink
Налить тебе что-нибудь выпить?
Can I get you a drink?
— Налить тебе чего-нибудь выпить?
— Can I get you a drink? — Yeah.
Да-да, заходи, я налью тебе чего-нибудь.
Well, yes, come on I'll get you a drink.
Давай нальём тебе что-нибудь.
Let's get you a drink.
advertisement
налить тебе что-нибудь — can i get you anything
Налить тебе чего-нибудь?
Uh, can I get you anything?
Налить тебе что-нибудь?
Can I get you anything?
advertisement
налить тебе что-нибудь — przynieœæ you a drink
У меня там лазанья готовится, а после я налью тебе что-нибудь легкое.
Drink?
Налить тебе что-нибудь выпить.
— Przynieœæ you a drink?
advertisement
налить тебе что-нибудь — другие примеры
Гонг-Чу, налить тебе что-нибудь попить?
Gong-Ju, do you want a drink?
Сейчас я налью тебе чего-нибудь горяченького.
Okay, all done. I'll give you something hot to drink.
Налить тебе чего-нибудь?
Can I pour you a drink or something?
Налить тебе чего-нибудь?
Could i get you something?
Налить тебе что-нибудь пока ждешь? Да, конечно.
— Get you something to drink while you wait?
Показать ещё примеры...