get the fuck out of here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get the fuck out of here»
get the fuck out of here — вали отсюда
And you, get the fuck out of here.
А ты, вали отсюда, мать твою.
Get the fuck out of here.
Вали отсюда!
Just give us your keys and get the fuck out of here.
Ты отдавай ключи и вали отсюда.
So, if my examination is over, get the fuck out of here while I get dressed.
Ну, если мой экзамен закончился, вали отсюда, я хочу одеться.
Count it, check it, and get the fuck out of here.
Пересчитай и вали отсюда.
Показать ещё примеры для «вали отсюда»...
advertisement
get the fuck out of here — убирайся отсюда
Get the fuck out of here!
Убирайся отсюда!
You get the fuck out of here right now.
Убирайся отсюда. Живо.
I want you to just get the fuck out of here!
Я сказал, убирайся отсюда. Дэвид!
Asher, for your own good, take yourself and your crutches and everything and get the fuck out of my house.
— Ашер, ради самого себя, забирай свои костыли и все остальное и убирайся отсюда.
Get the fuck out of here, man!
Убирайся отсюда!
Показать ещё примеры для «убирайся отсюда»...
advertisement
get the fuck out of here — убирайся из моего
Excuse me? You, get the fuck out of my building!
Убирайся из моего здания!
Fuck you! Get the fuck out of my house.
Убирайся из моего дома!
Get the fuck out of my house!
Убирайся из моего дома!
So get the fuck out of my office.
Убирайся из моего офиса.
Get the fuck out of my house.
Убирайся из моего дома!
Показать ещё примеры для «убирайся из моего»...
advertisement
get the fuck out of here — уёбывай отсюда
Get the fuck out of here, man !
Уёбывай отсюда, парень!
Get the fuck out of here.
Уёбывай отсюда!
Then take your civilization and get the fuck out of here!
Тогда хватай свою цивилизованность и уёбывай отсюда!
Get the fuck out of here, would you, please?
Уёбывай отсюда, пожалуйста, ладно?
Get the fuck out of here!
Уёбывай отсюда!
Показать ещё примеры для «уёбывай отсюда»...
get the fuck out of here — свалим отсюда
Shall we get the fuck out of here?
Может свалим отсюда?
And once he has money, I'm going to take it from him, and we meet up, get the fuck out of here.
Потом заберу у него деньги. Дальше мы встретимся и свалим отсюда.
Let's get the fuck out of here.
Давай свалим отсюда.
Come on, let's get the fuck out of here.
Давай уже свалим отсюда.
Okay, let's get the fuck out of here!
Давай свалим отсюда!
Показать ещё примеры для «свалим отсюда»...
get the fuck out of here — уёбывай из моего
Get the fuck out of my bar.
Уёбывай из моего бара!
Get the fuck out of my house!
Уёбывай из моего дома!
Get the fuck out of my house.
Уёбывай из моего дома.
Now, get the fuck out of my office and go report to your parole officer.
А теперь, уёбывай из моего кабинета и иди доложи своему инспектору по УДО.
— Get the fuck out of my office.
Уёбывай из моего кабинета.
Показать ещё примеры для «уёбывай из моего»...
get the fuck out of here — проваливай
Get the fuck out of my mansion.
Проваливай.
Now you take your teeth and put them back in your fat, bigoted mouth and get the fuck out of here.
Теперь подбери свои зубы, засунь их назад в свой жирный, ханжеский рот и проваливай.
Get the fuck out of here.
Проваливай.
Go on, get the fuck out of here!
Проваливай!
Get the fuck out of here!
— Проваливай!
Показать ещё примеры для «проваливай»...
get the fuck out of here — сваливать отсюда
Get the fuck out of here!
Сваливайте отсюда!
Just get the fuck out of here!
Сваливайте отсюда!
— Now get the fuck out of here.
"еперь сваливайте отсюда!
Come on, man, let's get the fuck out of here.
Ладно. Давайте сваливать отсюда.
Let's get the fuck out of here!
Давайте сваливать отсюда!
Показать ещё примеры для «сваливать отсюда»...
get the fuck out of here — пошёл отсюда
Get the fuck out of here, man!
— Пошел отсюда!
Get the fuck out of here.
Пошел отсюда.
Fuck you! Get the fuck out of here!
А ну, пошел отсюда!
Get the fuck out of here, you little piece of shit!
Пошёл отсюда, мелкий урод!
Get fuck out of here.
Пошел отсюда.
Показать ещё примеры для «пошёл отсюда»...
get the fuck out of here — проваливай отсюда
Get the fuck out of here!
Проваливай Отсюда!
Get the fuck out of here.
Проваливай отсюда!
Get the fuck out of here!
Проваливай отсюда!
Go and get the fuck out of here!
Иди, проваливай отсюда!
Go on, get the fuck out of here!
Давай, проваливай отсюда!
Показать ещё примеры для «проваливай отсюда»...