get the blood — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get the blood»

get the bloodкровь

How did you get the blood?
Вы так и не сказали: откуда у вас кровь?
So they get the blood back, but you can get paid for plasma.
Так, они возвращают кровь обратно, но платят вам за плазму.
Got blood on the blade that matches our victim Slocum and ten grand in a potato chip can.
Кровь на ноже совпадает с кровью нашей жертвы, Слокэма. И 10 штук в банке из-под чипсов.
Something about an attempt on your life really gets the blood flowing, like a double shot of red bull and espresso.
Кое что о покушении на твою жизнь кровь бежит быстрее по венам, как после Ред Була вместе с чашкой экспрессо.
Then you got blood on your hands, panicked and left.
Потом ты увидела кровь, запаниковала и убежала.
Показать ещё примеры для «кровь»...
advertisement

get the bloodвзять образец крови

That's why I brought him here — to get blood samples, check dental records and check them against missing-person files.
Поэтому я его сюда привела — взять образцы крови, проверить стоматологические записи и попробовать найти его в списке пропавших без вести.
Also, we're, uh, gonna need to go ahead and get blood and hair samples from the two of you.
Ещё нам нужно бы взять образцы крови и волос у вас двоих.
We'd love to get some blood samples from the two of you.
На бы хотелось взять образцы крови у вас обоих.
We're here to get a blood sample from you
Мы здесь, чтобы взять образец крови у Вас
We gotta get a blood sample from Vonakov now, while he's not protected, you understand?
Надо взять образец крови Вонакова сейчас, пока он не под защитой, понимаешь?
Показать ещё примеры для «взять образец крови»...
advertisement

get the bloodвзять у тебя кровь

And deny yours truly the pleasure of getting blood on my Manolos?
Не откажешь в любезности взять кровь у моего Маноло?
We could get a blood sample from the original Cole.
Мы можем взять кровь у Коула из настоящего.
Where'd you get the blood?
Где вы взяли кровь?
— You didn't hear? Maggie got arrested. after we took the kid upstairs, they couldn't get the blood and charged her with obstruction.
— Да, после того, как ты увёз его в операционную, они не взяли кровь и обвинили её в препятствии.
Get the blood.
Взял кровь.
Показать ещё примеры для «взять у тебя кровь»...
advertisement

get the bloodтут кровь

Hey, I got blood.
Смотри, тут кровь.
Chin, I got blood.
Чин, тут кровь.
Got blood here.
Тут кровь.
We got blood.
Тут кровь.
Got blood.
Тут кровь.
Показать ещё примеры для «тут кровь»...

get the bloodздесь кровь

We got blood here.
Здесь кровь.
I got blood!
Здесь кровь!
Got some blood here.
Здесь кровь.
Got some blood in here.
Здесь кровь.
I got blood.
Здесь кровь.
Показать ещё примеры для «здесь кровь»...

get the bloodнашла кровь

Looks like I got some blood.
Кажется, я нашел кровь.
I got blood.
— Я нашел кровь.
I got blood.
Я нашёл кровь.
I got blood.
Я нашел кровь.
— Wendy, I got blood on the backseat.
— Венди, я нашла кровь на заднем сидении.
Показать ещё примеры для «нашла кровь»...

get the bloodанализ крови

Dr. Fuhrman agreed to supervise my fast, as long as I got a blood test every ten days.
Доктор Фурман согласился наблюдать за моим голоданием, по мере которого, я буду сдавать анализ крови каждые 10 дней.
Did you get a blood test?
Вы делали анализ крови?
Okay, we need to get some blood work done, and then if that's okay, we're gonna get you a C.T.
Нужно сделать анализ крови, и, если он в норме, отправим тебя на КТ.
Let's get blood work, an EKG and MRI.
Анализ крови, ЭКГ и МРТ.
(laughs) okay, we're gonna get some blood and urine.
Так, мы сделаем анализы крови и мочи.
Показать ещё примеры для «анализ крови»...

get the bloodруках кровь

Look, the heist connects you to Tagget, which connects you to the murder, so you got blood on your hands.
Кража связывает тебя с Таггетом, который связывает тебя с убийством, так что на твоих руках кровь.
You've got blood on your hands.
На твоих руках кровь.
She's got blood on her hands.
На её руках кровь.
'Cause I got blood on my hands.
Потому что на моих руках кровь.
You've got the blood of innocent children on your hands.
На ваших руках кровь невинных детей.
Показать ещё примеры для «руках кровь»...

get the bloodзапачкать их кровью

Oh. You got blood on my necklace!
Эй, ты запачкал своей кровью мой кулон!
Try not to get blood all over it.
Постарайся не запачкать его кровью.
I could have stabbed you to death, and then, I get blood on my ensemble.
Я мог заколоть тебя до смерти, и тогда, я запачкал бы кровью свой костюм.
This one... or do I have to get blood on my shoes?
Или так... Или мне придётся запачкать кровью туфли.
I got the blood on me when I was stabbing that fella in the alley.
Меня запачкало кровью, когда я зарезал того парня в переулке.
Показать ещё примеры для «запачкать их кровью»...

get the bloodиспачкала кровью

Oh, I-I got blood on the bed sheet.
Ох, я... я испачкала кровью простыню.
I'm sorry, I got the blood on your shirt
Простите, я испачкала кровью вашу рубашку
Oh, now I've got blood on my dress!
Ну вот! Платье кровью испачкала!
don't get blood on your shirt.
не испачкай кровью футболку.
I don't want to get blood on it.
Не хочу испачкать кровью.
Показать ещё примеры для «испачкала кровью»...