get some sympathy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get some sympathy»

get some sympathyвызвать симпатию

Trying to get some sympathy.
Пытаюсь вызвать симпатию.
She's been known to lie to get sympathy.
Она лгала. Чтобы вызвать симпатию.
Maybe to get sympathy for his movement, publicity...
Может, чтобы вызвать симпатию к своему движению, публичность...
advertisement

get some sympathyдобиться сочувствия

We'll wheel him around the neighborhood to get sympathy.
Мы будем катать его по району чтобы добиться сочувствия.
I'm not trying to get sympathy.
Я не пыталась добиться сочувствия.
advertisement

get some sympathyполучишь от меня сочувствия

You smack yourself in the face doing a basic tackle and cover, you don't get sympathy from me.
Ты сам себя шлепнул по лицу, делая обыкновенный захват ног, и ты не получишь от меня сочувствия.
What happened was tragic, but you won't get sympathy from me.
То, что случилось, было трагедией, но ты не получишь от меня сочувствия.
advertisement

get some sympathy — другие примеры

There's another possibility that would get the sympathy of the jury.
Эта версия не пройдет, чтобы разжалобить присяжных, понадобится другая.
Just as you like, but whenever people do that in books, the girl gets the sympathy.
Как хотите, тетя. Но когда поступают таким образом, девушки всегда добиваются симпатии публики.
Strange, I get sympathy from an assassin and a woman I annoy.
Странно, мне симпатизируют убийца и женщина, которую я раздражаю.
I don't get a sympathy laugh?
Я не услышу сочувственного смеха?
Your lonely heart, missing your mom can get sympathy from a lot of people, but people might label me as a selfish woman.
Ю Кан, твое одинокое сердце, скучающее по матери, тянется ко всем, кто может понять его... Но, меня могут назвать эгоистичной, осуждая за привязанность к тебе.
Показать ещё примеры...