get out there — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get out there»

«Get out there» на русский язык можно перевести как «выйди туда» или «пойди вперед».

Варианты перевода словосочетания «get out there»

get out thereиди

Get out there.
Ну, иди!
— When you get out there and work for now you just eat bread and rip people off.
— Тогда иди и работай, ты только жрёшь хлеб, да грабишь людей.
Now get out there and get them back.
А сейчас иди и приведи их обратно.
Now get out there and do your stuff.
Так что иди и сделай то, что должен сделать.
Get out there!
Иди ты!
Показать ещё примеры для «иди»...
advertisement

get out thereиди туда

Get out there and get me some money.
Иди туда и принеси мне денег.
All right, all right, get out there and stab that thing.
Иди туда и покромсай эту штуку.
Get out there and stand watch.
— Ну? — Иди туда и стой на стрёме.
Go on, get out there.
Давай, иди туда.
Get out there!
Иди туда!
Показать ещё примеры для «иди туда»...
advertisement

get out thereвыходи

Get out there and hurt him.
Выходи и задай ему жару.
Get out there and tell those people the truth.
Выходи и скажи этим людям правду.
mon get out there
— Мам, выходи! — О боже!
Get out there and show 'em.
Выходи и задай им жару.
Put the ship on automatic and get out there.
Переключите корабль на автоматическое движение и выходите.
Показать ещё примеры для «выходи»...
advertisement

get out thereвыйти

Somebody get out there and feed that dog!
Кое-кто должен выйти и покормить пса.
Honey, you'd better get out there.
Милая, думаю, тебе лучше выйти.
We're gonna get out there on the choppy ocean.
Выйдем в неспокойный океан.
Let's get out there and slay that dragon.
Мы выйдем и сразимся с Драконом.
I got out there and said to myself, 'what have you got your ass into dude?
Я вышел и сказал себе: 'Чувак, во что ты себя втянул?
Показать ещё примеры для «выйти»...

get out thereу них там

That is a tough , tough fucking gang they got out there.
У них там плотная, охеренно плотная толпа людей.
And how much Internet you think they got out there?
А сколько, вы думаете, у них там интернета?
And what's that fancy yellow horse carriage you got out there?
И что это за странная желтая повозка у вас там?
If she doesn't get out there she's dead.
Если ее там не будет она умрет.
You just kind of get out there all by yourself... nobody else around.
Ты предоставлен там только самому себе... вокруг никого.
Показать ещё примеры для «у них там»...

get out thereтуда

Oh, I just leased a house out in the Hamptons and I have got to get out there this weekend and sign the papers.
А я только что взял в аренду дом в Хэмптонс и должен на этой неделе съездить туда, чтобы подписать документы.
Go on, get out there!
Всем туда!
All right. Now you get out there, baby, and you shine.
Сейчас ты пойдешь туда, малышка, и будешь сиять.
You want to get out there and help him, don't you?
Вы хотите отправиться туда и помочь ему?
We've got to get out there.
Мы должны туда поехать.

get out thereубирайся отсюда

We have to get out there!
Нам нужно убираться отсюда.
But right now, I've got to get out there.
Но сейчас мне нужно убираться отсюда.
Now, you get out there and stink it up with everybody else.
А теперь убирайся отсюда и лажай с кем-нибудь другим.
Get out there and get it over with.
Убирайся отсюда и забирай ЕГО с собой.
Then get out there and sell Twinview!
Так убирайтесь отсюда и продавайте окна от «Твинвью»!