get our picture taken — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get our picture taken»

get our picture takenсфотографироваться

Can I get my picture taken with you?
Можно с вами сфотографироваться?
No, get my picture taken.
Нет, сфотографироваться.
Like to get your picture taken with the superintendent?
Хотите сфотографироваться с нашим директором?
It's a room near the end of the tour where you can get your picture taken with fake treasure.
Это комната посещается ближе к концу экскурсии. В ней можно сфотографироваться с фальшивым сокровищем.
We're just here to get our picture taken with the president, sir.
Мы пришли просто сфотографироваться с президентом, сэр.
Показать ещё примеры для «сфотографироваться»...
advertisement

get our picture takenнас фотографируют

And we're in palm Springs, and we played this cool show, and we're on the red carpet, getting our picture taken, it's fun when things come together like that as a band, and we're just kind of like,
Мы в Палм Спрингс, мы отыграли это крутое шоу И мы на красной дорожке, нас фотографируют Хорошо, что есть такие моменты... как группа, мы делаем эти новые клёвые вещи вместе
Oh, we're getting our picture taken!
Нас фотографируют!
About how there are... shiny people who have everything, and then there are people like us who have to go to parties with those people and watch them get their pictures taken, and it's not fair.
Что есть блестящие люди, имеющие всё А есть люди вроде нас, ходящие с теми людьми на вечеринки, смотрящие, как их фотографируют. И это нечестно
Look, I know it was rough on you and Mitch having a famous dad, you know, getting your picture taken in restaurants.
Послушай, я знаю, было тяжело тебе и Митчу иметь знаменитого отца, ну ты знаешь,позволять себя фотографировать в ресторанах.
You know, supposedly, there's some guy in Texas who smiled one time while he was getting his picture taken.
Говорят, в Техасе живет парень, который однажды улыбнулся, когда его фотографировали.
Показать ещё примеры для «нас фотографируют»...
advertisement

get our picture takenфотографироваться

We have no time to get our pictures taken!
У нас нет времени фотографироваться!
I'm here to get my picture taken.
Я пришла фотографироваться.
It's just like getting your picture taken, but in the meantime, will you do me a favor?
Почти также, как фотографироваться, а пока можешь мне помочь?
I go every year, get my picture taken in a pretty dress..., smile...
Хожу каждый год. Фотографируюсь в милом платьишке. Улыбаюсь.
Tae San, Yoon, Rok, and I get our picture taken every 10 years. All dressed up.
Чон Рок и я каждые 10 лет надеваем костюмы и фотографируемся.
advertisement

get our picture takenваша фотография

Anyone who spends over $600 gets their picture taken for the wall.
Фотографию каждого, кто потратил больше 600$, мы вешаем на стену.
You care about getting your picture taken so a judge will think you're a nice guy.
Тебя заботит фотография, чтобы судья подумал, что ты хороший.
Getting our picture taken, slow-dancing, being elected prom king.
Фотографии, медленный танец, и чтоб меня выбрали королём выпускного.
Hey, mister, are we gonna get our picture taken on the float?
Эй, мистер, у нас будет фотография на платформе?
Egg rolls, dumplings, bottomless wok, and you get your picture taken on the big marble horse out front.
Яичные рулеты, клецки, Бездонный котелок и ваша фотография на фоне большой мраморной лошади.

get our picture takenу меня есть фото

But by all means, you tell the president you want to put that at risk so you can get your picture taken with a teenager.
Но ты все равно собираешься сообщить президенту, что хочешь рискнуть всем, ради фото рядом с подростком.
Daddy, are you gonna get your picture taken, too?
Папочка, а ты тоже сделаешь себе такое фото?
Important men get their pictures taken.
Мужчина сделавший их фото.
Any of the girls get their picture taken?
Кто-нибудь из девушек снимался на фото?
I got my picture taken with my arm around it.
у меня есть фото, где я как с ним обнимаюсь.