get off at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get off at»

get off atвыйти на

Get off at Sé.
Выйти на Сэ.
Get off at alder.
Выйти на Элдер.
The guy told me to get off at the next exit.
Парень сказал, что нужно выйти на следующей остановке.
I told her to take the bus, get off at 75th.
Я сказал ей сесть на автобус, выйти на 75-ой.
We should get off at the next stop.
Мы должны выйти на следующей остановке.
Показать ещё примеры для «выйти на»...
advertisement

get off atсойдём на

We're getting off at the next station!
Мы сойдём на первой же остановке!
We'll get off at the next station.
Сойдём на следующей станции.
River and I will get off at Haven.
Ривер и я мы сойдем на Haven-е.
— Can't we just get off at the next station?
— Может, сойдем на следующей станции?
Don't we get off at Booth?
Мы сойдем на Бут?
Показать ещё примеры для «сойдём на»...
advertisement

get off atвыхожу на

I get off at the next stop.
Я выхожу на следующей.
I'm getting off at the next stop.
Я выхожу на последней станции.
I'm getting off at the next stop.
Я выхожу на следующей остановке.
Oleg, shouldn't we be getting off at the next exit?
Олег, разве нам не выходить на следующем выезде?
Get off at the ninth stop.
Выходите на 9 остановке.
Показать ещё примеры для «выхожу на»...
advertisement

get off atзаканчиваю в

— I get off at the same boring time.
— Я заканчиваю в обычное время...
I get off at six.
— Я заканчиваю в шесть.
You know, I get off at 4:00.
Ты знаешь, я заканчиваю в 4:00.
I get off at 9:30.
Я заканчиваю в половине десятого.
I get off at 9:00.
Я заканчиваю в 9.
Показать ещё примеры для «заканчиваю в»...

get off atосвободились в

I get off at noon.
Я освобожусь в обед.
I get off at nine and I'll call you when I get home.
Я освобожусь в 21:00. Когда приеду домой, позвоню тебе.
We got off at 22:00 and played poker.
Мы освободились в 10 и играли в покер.
We both got off at midnight, and we were gonna go to the diner, and... have coffee and a midnight snack.
Мы оба освободились в полночь и собирались пойти поесть, взять кофе и что-нибудь перекусить.
No, II got off at ten.
О, нет, я освободилась в 10.