get killed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get killed»

get killedубили

Were you with my girl when she got killed?
Ты был с моей девочкой, когда её убили?
— And then Robert got killed. — Oh?
А потом Роберта убили.
But people are saying you got killed in Albuquerque.
Он люди говорят, что тебя убили в Альбукерке.
— He got killed.
Убили, говорю.
My sister got killed.
Убили мою сестру.
Показать ещё примеры для «убили»...
advertisement

get killedпогибнуть

I could have gotten killed myself.
Запросто можно погибнуть самому.
— She might get killed. — Yes, I know.
— Она может погибнуть.
He could get killed out there!
Он мог погибнуть на поле!
Black men have enough ways to get killed without climbing up some mountain in the middle of nowhere.
У чёрных столько возможностей погибнуть что им незачем лазить по горам, чёрт знает где.
They could get killed in the process.
А семья может погибнуть просто по ходу дела.
Показать ещё примеры для «погибнуть»...
advertisement

get killedбыл убит

Vamoose or stick around and get killed.
Удрал или слонялся где-то поблизости и был убит.
— Did you see him before he got killed?
Ты видел его до того, как он был убит?
Beau Felton got killed in the line of duty.
Бо Фелтон был убит при исполнении служебных обязанностей.
The date of this page is the same day that Stinkum got killed.
Сообщение датировано тем днем, когда был убит Стинкам.
Focusing on how he got killed is what people did in the Dark Ages and it ends up with really bad results.
Заострять внимание на том, как он был убит это как раз то, что делали в средние века, что и привело к плачевным итогам.
Показать ещё примеры для «был убит»...
advertisement

get killedубивают

And, you know, when a member of the force gets killed, well, they just go crazy.
Ты знаешь, когда убивают кого-то из полиции, они просто сходят с ума.
Well, they go crazy when one of their own cops gets killed.
Они сходят с ума, когда одного из полицейских убивают.
People are getting killed and you have fun?
Людей убивают, а тебе это в радость?
After seven years in prison... Garret comes down here to get the $20 million. Instead, he gets killed.
После стольких лет тюрьмы, Гаррет едет сюда забрать свои 20 миллионов и его убивают.
People are getting killed around here!
Но здесь убивают!
Показать ещё примеры для «убивают»...

get killedумереть

What are you trying to do, get killed or something?
Ты что, умереть хочешь?
You really want to get killed for a half-wit?
Ты действительно хочешь умереть из-за слабоумности?
Get killed from one of those things.
От таких фруктов и умереть недолго.
Handle it carefully, if you don't want to get killed.
Обращайся с ней осторожно, если не хочешь умереть.
We can't just stand here and let him get killed.
Мы не можем позволить ему умереть.
Показать ещё примеры для «умереть»...

get killedмогут убить

You can get killed for a banana.
Тебя могут убить из-за банана.
We could all get killed.
Нас всех могут убить.
In a day or so someone can get killed.
За день или около того кого-нибудь могут убить.
I wanted to have the ability to bring justice to the world without having to worry about getting killed in the process.
Я хотел способности наводить справедливость во всем мире не беспокоясь о том, что меня могут убить в процессе.
No, but I would get killed for pussy, no questions asked.
Нет, но меня могут убить за пёздочку, так что — без вопросов.
Показать ещё примеры для «могут убить»...

get killedсмерти

— What does that prove? — That proves most of us are more afraid of getting hurt than getting killed.
— Большинство боится... не смерти, а боли.
Eli almost strangled a man because he stopped the camera when Burt got killed.
Илай чуть не задушил оператора, прекратившего съёмку в момент смерти Бёрта.
But now it might be nice to watch other people have fun or get killed.
Но сейчас было бы мило посмотреть на других людей, их развлечения, или смерти.
She was a nice lady who didn't deserve to get killed. But, Annie, ifshe'd gotten off, it would've killed us all.
Она не заслужила такой смерти но если бы она сошла с автобуса, мы бы все погибли.
You're looking to get killed.
Ты смерти своей ищешь.
Показать ещё примеры для «смерти»...

get killedубийства

The day Mikey got killed, he showed up with a bag of German bearer bonds.
В день убийства Майк показывал мне немецкие облигации на предъявителя.
If more people get killed, the whole thing will be out of control!
Если убийства продолжаться, все выйдет из под контроля!
Maybe something big enough to get killed over.
Возможно нечто, чего достаточно для убийства.
So very likely we're about to see someone get killed.
Надеюсь, мы станем свидетелями убийства.
Nasty business, that officer getting killed. I just heard it on the radio.
Какой кошмар, такое зверское убийство полицейского. Я только что услышал по радио.
Показать ещё примеры для «убийства»...

get killedпогибают

Nearly every year, somebody gets killed.
Почти каждый год, кто-то погибает.
Anyway, he gets killed.
— Не важно, он погибает.
When the one with the rifle gets killed, the one who is following picks up the rifle and shoots!
Когда тот, кто с винтовкой погибает, второй, который бежал за ним, поднимает винтовку и стреляет!
— These babes get killed off too fast.
Эти младенцы погибают слишком быстро.
Do people ever get killed?
А люди когда-либо погибают?
Показать ещё примеры для «погибают»...

get killedгибнут

I told you hundreds of people a year get killed like that, honey.
Я же говорила, сотни людей так гибнут каждый год.
People get killed in Tartarus.
Люди гибнут в Тартарусе.
D'you know every year one or two people get killed during a storm in Central Park?
Знаешь, каждый год один или два человека гибнут во время грозы в Центральном парке?
Aren't a lot of those guys getting killed these days?
Ведь м ногие из н их гибнут.
When it doesn't work, commandos get killed just as dead as anyone else. Hey.
Если же это не срабатывает, коммандос гибнут так же, как и все остальные.