get dirty — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get dirty»

«Get dirty» на русский язык можно перевести как «загрязниться» или «помараться».

Варианты перевода словосочетания «get dirty»

get dirtyиспачкаться

It might get dirty.
Оно может испачкаться.
Or afraid to get dirty or to leave prints.
Как будто вы боялись испачкаться или, наоборот, оставить следы.
Now try not to get dirty till the night.
А теперь попытайся не испачкаться до ночи.
Since when are you afraid to get dirty, huh?
С каких это пор ты боишься испачкаться, а?
Not afraid to get dirty.
Не боишься испачкаться.
Показать ещё примеры для «испачкаться»...
advertisement

get dirtyзапачкается

My clothes may get dirty.
Моя одежда может запачкаться.
I just... Have to get dirty.
Обязательно нужно запачкаться.
I would, but I don't want to get dirty.
Я бы пошел, но не хочу запачкаться.
I don't want to get dirty.
Я не хочу запачкаться.
And just think, whenever he gets dirty, you could take him out and beat him.
— Зазу! Нет, вы сами подумайте: как запачкается — вы его отколотите хорошенько.
Показать ещё примеры для «запачкается»...
advertisement

get dirtyгрязные

Get dirty, Andy!
Хорошо! Грязнее, Энди!
Get dirty!
Грязнее!
Which means we're getting dirty.
Что значит, мы станем грязнее.
What do you got... You got dirty politicians in your pockets now?
У вас что, в карманах сидят уже и грязные политики?
They get dirty, ill-tempered.
Они грязные, слюнявые.
Показать ещё примеры для «грязные»...
advertisement

get dirtyпачкаться

— That avoids getting dirty hands. I know how to make of everything, Caesar.
Они нужны, чтобы самому не пачкаться.
I just, I tried being good at sports, but I hated getting dirty!
И я старалась добиться успеха в разных видах спорта, но я ненавидела пачкаться!
Well, you better prepare to get dirty again.
Всё равно придётся пачкаться.
Federals won't want to get dirty, they won't do it themselves.
— Федералы сами пачкаться не будут, только через третьи руки.
Get dirty
Пачкаться.
Показать ещё примеры для «пачкаться»...

get dirtyбудет становиться всё грязнее

The fact that things get dirty. The law.
От того, что всё становится грязным.
You get dirty.
Вы становитесь грязными.
And, if they get dirty and tatted, you have to dispose of them.
И, если они становятся грязными и истёртыми, от них нужно избавляться.
Cos your dad, you know, he'll probably just buy you new clothes when the old ones get dirty.
Потому что твой папа, ну, знаешь, он, наверное, покупает себе новую одежду, когда старая, становится грязной.
Yours just keep getting dirtier.
А твои становились все грязнее.
Показать ещё примеры для «будет становиться всё грязнее»...

get dirtyзапачкать

White shoes are easy to get dirty.
Белое легко запачкать.
If someone's hands are gonna get dirty, let it be mine.
Если кто-то и собирается запачкать руки, пусть это буду я.
Then I went in the bathroom, and I didn't want it to get dirty, so I put it on the shelf.
Потом я пошел в туалет, и я не хотел ее запачкать и положил на полку.
— But my bed will get dirty.
— Постель мою запачкаешь.
Your hands'll get dirty.
Ты запачкаешь руки.
Показать ещё примеры для «запачкать»...