get changed — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «get changed»

«Get changed» на русский язык можно перевести как «переодеться» или «переодеваться».

Варианты перевода словосочетания «get changed»

get changedпереодеться

Should I get changed?
Может мне переодеться?
I just want to get changed and pack.
Мне надо переодеться и собраться.
And will you please tell that girl to get changed?
И не попросите девушку переодеться?
Show the lady to her room so she can get changed.
Проводи пожалуйста мадам Саккар в её комнату, там она сможет переодеться.
— I need my suitcase to get a change.
— Да, минутку. Чтобы переодеться, мне нужен мой чемодан.
Показать ещё примеры для «переодеться»...
advertisement

get changedпереодевайся

Get changed and get in here.
Переодевайся — и на ринг.
You... You get changed.
Переодевайся.
Get changed and go downstairs.
Ну, переодевайся. Увидимся в зале.
Go get changed.
Ну иди переодевайся.
Go and get changed!
Иди, переодевайся!
Показать ещё примеры для «переодевайся»...
advertisement

get changedразменяешь

Hey, Travis, got change for a nickel?
Эй Трэвис, пять центов не разменяешь?
You got change?
Разменяешь?
You got change for a hundred?
Разменяешь сотню?
— You got change for a hundred?
Разменяешь сотню?
You got change for a dollar?
Доллар разменяешь?
Показать ещё примеры для «разменяешь»...
advertisement

get changedесть мелочь

You got change?
Есть мелочь?
Mum, have you got some change?
Мам, есть мелочь?
But, uh, I can't, so-— You got some change, Teddy?
У тебя есть мелочь, Tедди?
I've got change.
У меня есть мелочь.
Who's got some change?
У кого есть мелочь?
Показать ещё примеры для «есть мелочь»...

get changedесть сдача

You got change for a 20?
Сдача будет?
— Have you got change for this?
— Будет сдача с купюры?
Got change for a hun?
Сдача с сотки будет?
Got change for a 20?
Есть сдача с 20?
Have you got change for 10?
У вас есть сдача с 10?
Показать ещё примеры для «есть сдача»...

get changedизменилось

Um, I'm just gonna get changed.
О, я просто хочу измениться. Уже поздно. Я должна быть дома.
That's why the script got changed.
Вот почему сценарий изменился.
For all we know, this is the night Agatha Christie loses her life and history gets changed.
Возможно, именно сегодня погибнет Агата Кристи, а история изменится.
Are you getting changed?
У тебя что то изменилось?
The location got changed.
— Ну? — Место изменилось.