get a lock — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get a lock»

get a lockпосадили

Before I got locked up.
Пока не посадили.
Whatever, she already got locked up.
Не важно, её и так посадили.
I heard what happened the last time one of your freaks got locked up.
Слыхал я, что было, когда посадили одного из ваших фриков.
After you got locked up, I started not feeling right.
После того, как тебя посадили, я почувствовала себя как-то не так.
Mom got locked up.
Маму посадили.
Показать ещё примеры для «посадили»...
advertisement

get a lockзаперли

The waitress who got locked in the walk-in overnight?
Официантку, которую заперли на ночь в морозилке?
I think some of my friends got locked in.
Мне кажется, моих друзей заперли там.
I got locked inside one of them — August Bank Holiday 1962.
Меня в одной такой заперли — в августе 1962, в выходной.
Well someone told me he got locked up in a mental ward.
Что? — Я слышал, что его заперли в палате для психов.
We got locked in the Nether Zone.
Нас заперли в нейтральной зоне.
Показать ещё примеры для «заперли»...
advertisement

get a lockзакрыли

I got locked out.
Закрыли меня.
If he got locked up, it was for something, you know?
Если его закрыли, значит было за что, понимаешь?
He got locked up for a bar fight that went too far, Not for rustling.
Его закрыли за потасовку в баре, а не за угон скота.
I thought when you got locked up that would be the end of it, but...
Я думал, что, когда тебя закрыли наверху, это закончится, но ...
I heard Kevin got locked up just last week, now he's supposed to be up in a house somewhere.
Я слыша, Кевина закрыли на прошлой неделе, сейчас он скорее всего в каком— то доме.
Показать ещё примеры для «закрыли»...
advertisement

get a lockзаперт

Maybe he got locked in the bathroom.
Может, он заперт в ванной?
He got locked in last night. Oh!
— Он был заперт здесь прошлой ночью.
He got locked in a shipping container on the ferry on Friday night.
В пятницу ночью он был заперт в контейнере на пароме.
You get locked in till you run out of air.
Ты заперт там, пока не кончится воздух.
I'm just a sleepy guy who got locked out of his house with a pipe.
Я просто сонный парень, который был заперт в этом доме с трубкой.
Показать ещё примеры для «заперт»...

get a lockзамок

You got the locks changed?
Ты что, замок поменяла?
I'll get a lock on my door and keep your ass out of here, Mookie.
Я повешу замок себе на дверь, чтобы твоей задницы здесь больше не было, Муки.
I can get the lock open for you, but I can't let you in without seeing ID.
Я могу открыть вам замок, но внутрь без паспорта я вас не пущу.
I've got a lock on you now.
Теперь на тебе замок.
Yeah, but those people still get locked up.
Да, но такие люди обычно под замком.
Показать ещё примеры для «замок»...

get a lockпопасть

— I got locked out.
— Не могу попасть домой.
He got locked out of his own car so many times that he, he hid a key on his car.
Он так часто не мог попасть в свою машину, что решил спрятать ключ на самой машине.
I just got locked out of my dorm room.
Я не мог попасть в свою комнату в общаге.
Takes a lot to get locked up in this place.
Нужно круто провиниться, чтобы туда попасть.
Today she got locked out the house. She didn't even have your number at work.
Сегодня она домой не могла попасть, а у нее даже номера твоего нет.
Показать ещё примеры для «попасть»...

get a lockзасекли

Yeah? — You got a lock?
Засекли?
Did you get a lock on it?
Засекли её?
Callen, we got a lock on Brandon Booth's cell phone.
Каллен, мы засекли мобильный Брэндона Бута.
We've got a lock on his location... Textile shop off of 9th and 39th.
Мы засекли его местоположение... магазин тканей на углу 9-ой и 39-ой.
We got a lock on Spencer's GPS. The girls are in Philadelphia.
Мы засекли навигатор Спенсер. девочки в Филадельфии.
Показать ещё примеры для «засекли»...

get a lockзахватить

Leave the control room so we can get a lock on you.
Покиньте рубку, чтобы мы смогли захватить вас.
— Move closer, I've got to get a lock on them!
Подойди ближе, я должен их захватить.
I can't get a lock on it.
Я не могу захватить его.
I can't get a lock on them.
Я не могу их захватить.
As long as they're in the control room I can't get a lock.
Пока они в рубке, я не могу захватить их.
Показать ещё примеры для «захватить»...

get a lockза решёткой

Of all your old pals who got locked up or went missing, and you're the only one who got to walk away?
Все наши старые приятели либо за решеткой, либо пропали без вести, и только ты вышел сухим из воды.
I mean, she doesn't want to see him get locked up.
Я имею в виду, она не хотела видеть его за решёткой.
His daughter's dead, and he's getting locked up.
Его дочь — мертва, а он будет — за решёткой.
We waiting for an artist 'cause he got locked up?
Мы ждём рэпера, потому что он был за решёткой?
Or do you want to get locked up... right now?
Где он? Или хочешь... за решетку?
Показать ещё примеры для «за решёткой»...

get a lockнавестись

Can you get a lock on the Captain?
Можете навестись на капитана?
Can we get a lock on the creature-— transport it off?
Можем ли мы навестись на существо и транспортировать его прочь?
Can you get a lock on her?
Вы можете навестись на нее?
Can you get a lock?
Можете навестись?
I can't get a lock.
Я не могу навестись.
Показать ещё примеры для «навестись»...