gesture of goodwill — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «gesture of goodwill»

gesture of goodwillжест доброй воли

As an offering to Pomona and as a gesture of goodwill to the people.
В качестве подношения Помоне, и как жест доброй воли.
Step out of the way, my friend, and let me take some of what you owe in cash as a gesture of goodwill.
Не нужно нарываться, друг мой, я заберу часть твоего долга наличкой как жест доброй воли.
— He just let me go, said it was a gesture of goodwill.
Он дал мне уйти, сказал, что это жест доброй воли.
A gesture of goodwill... from a father to his son.
Жест доброй воли... от отца сыну.
After last time, I need small gesture of goodwill so my men can see that you are serious.
После прошлого раза мне нужен небольшой жест доброй воли, чтобы мои люди убедились в том, что ты — серьезный человек.
Показать ещё примеры для «жест доброй воли»...
advertisement

gesture of goodwillв качестве жеста доброй воли

They agreed, both as a gesture of goodwill and to help end this crisis.
Они согласились. В качестве жеста доброй воли и чтобы помочь разрешению кризиса.
I knew where they were hiding out, so I fixed it... as a gesture of goodwill.
Я знал, где они скрываются, поэтому я все уладил... в качестве жеста доброй воли.
My client is here as a gesture of goodwill.
Мой клиент здесь в качестве жеста доброй воли.
Presented them to Lady Catelyn as a gesture of goodwill from Tyrion Lannister.
И отдал их леди Кейтилин в качестве жеста доброй воли от Тириона Ланнистера.
Now they've invited him back as a gesture of goodwill, and he'll finally get some closure on this miserable chapter in his life.
Сейчас они пригласили его обратно в качестве жеста доброй воли, и он сможет окончательно завершить эту печальную главу своей жизни.
Показать ещё примеры для «в качестве жеста доброй воли»...