gentle man — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «gentle man»

На русский язык «gentle man» переводится как «вежливый мужчина» или «красавчик».

Варианты перевода словосочетания «gentle man»

gentle manмягкий человек

No. He was a very gentle man.
Он был очень мягким человеком.
He was a kind, loving, gentle man.
Он был добрым, любящим, мягким человеком.
A kind, gentle man.
Добрый, мягкий человек.
So they say this is a robbery case, but really, it is a case of false identification, and the victim here is my client, a very gentle man...
Утверждается, что это дело об ограблении, но на самом деле это случай ложной идентификации, а жертва — мой клиент, очень мягкий человек...
advertisement

gentle manджентльмен

Forgive me, Mary... for I am not a gentle man.
Просто меня, Мария... за то, что я не джентльмен.
He's a gentle man.
Он — джентльмен.
See how Mayu-chan listens to him? That's because she doesn't remember her father's face, so she might feel affinity for a gentle man like him.
как Маю-чан прислушивается к нему? чувствует некую близость к такому джентльмену как он.
advertisement

gentle manнежного мужчину

And you are the sweetest, most gentle man in the world.
Ты самый милый и нежный мужчина на планете.
what she's really yearning for is the touch of a gentler man.
она наконец заслужила прикосновение нежного мужчины.
I hope against hope I wish against wish that the heavens bring me a kind, wonderful, gentle man who possesses the key to my heart.
Без надежды я надеюсь без желания желаю чтобы небеса мне послали доброго, красивого, нежного мужчину который хранит ключ от моего сердца.
advertisement

gentle manнежный человек

Phillip... you are the sweetest, most gentle man I have ever known.
Филлип... ты самый милый, самый нежный человек из всех, кого я знал.
And, in them, is a kind and gentle man.
И в них добрый и нежный человек.

gentle manнежный

Randall was a kind and gentle man.
Рэндалл был добрым и нежным.
A kind, gentle man of a father, Who...
Добрый, нежный отец, который...

gentle manдобрым

He's a very gentle man.
Он очень добрый.
I went you to remember my father for who he truly wee, a loving, kind, gentle man, that judged anyone, who never can disparaging remark:
любящим, добрым, джентльменом, который никогда никого не осуждал, никогда не отпускал унизительных обид,

gentle manсамый добрый человек из всех

He is a gentle man.
Он добрый человек.
Conrad is the gentlest man I've ever met.
Конрад самый добрый человек из всех, кого я знала.

gentle manгалантный

He was-— is the most gentle man.
Он был... есть.. самым галантным
You're such a gentle man.
Ты такой галантный.

gentle man — другие примеры

What do you say to this gentle man?
Что нужно сказать молодому человеку?
# I'm a very gentle man #
Я спокойный человек. И ничей не заедаю век.
# A very gentle man #
Я — мирный человек!
John Gill was the kindest gentlest man I ever knew.
Джон Гилл был добрым и мягким человеком. Чтобы он стал нацистом?
He was a gentle man.
Он был воспитанным человеком.
Показать ещё примеры...