gcpd — перевод на русский

Быстрый перевод слова «gcpd»

«GCPD» переводится на русский язык как «Городская полиция Готэма» или «Готэмская полиция». «GCPD» - это аббревиатура, которая означает «Gotham City Police Department» в английском языке.

Варианты перевода слова «gcpd»

gcpdполиции

Cranston was a lieutenant in the GCPD.
Крэнстон был лейтенантом полиции.
GCPD is full of moles...
У полиции хватает забот.
There are people here in GCPD who want to help you.
Есть здесь в полиции люди, которые хотят помочь тебе.
My name is Detective Harvey Bullock, and I presented false evidence against my fellow GCPD detective, Arnold Flass.
Я — детектив Харви Буллок, и я представил ложные показания против приятеля, детектива полиции, Арнольда Фласса.
If you remained at the GCPD, you might still be able to do all those good things, but first... you must do something ugly.
Оставшись в полиции, вы могли бы продолжить доброе дело, но сначала... вам нужно сделать что-то гадкое.
Показать ещё примеры для «полиции»...
advertisement

gcpdполиция готэма

Who are you? James Gordon, GCPD.
Джеймс Гордон, полиция Готэма.
The GCPD framed Mario Pepper for the murder of the Waynes.
Оу? Полиция Готэма подставила Пэппера в деле убийства Уэйнов.
Gcpd!
Полиция Готэма!
Oh, GCPD.
Полиция Готэма.
Jim Gordon, GCPD.
Джим Гордон, полиция Готэма.
Показать ещё примеры для «полиция готэма»...
advertisement

gcpdучастка

— A ruse to get him to the GCPD.
Уловка, чтобы он приехал в участок.
Come by the GCPD.
Приходи в участок.
GCPD!
В участок!
He broke his sister out of the GCPD.
Он вызволил свою сестру из участка.
Broke his sister out of GCPD.
— Вызволил сестру из участка.
Показать ещё примеры для «участка»...
advertisement

gcpdдепартамент

The attack on the GCPD.
Нападение на департамент.
Army, Academy, GCPD.
Армия, академия, департамент.
Captain Barnes, GCPD.
Капитан Барнс, департамент.
They turned the whole damn GCPD against me!
Настроили против меня весь чёртов департамент!
The Arkham breakout, the GCPD massacre, Jerome and the Maniax.
Побег из Аркхэма, резня в департаменте, Джером и Маньяки.
Показать ещё примеры для «департамент»...

gcpdв управлении

The breakout at Arkham, the massacre of the GCPD, the gala, the arsons, it was Galavan.
Побег из Аркхэма. Резня в управлении. Раут, поджоги... всё Галаван.
Pretty sure my days at the GCPD are over.
Уверен, что мои дни в управлении закончены.
Look for her initials down at the GCPD."
Ищи её инициалы в управлении.
«Look for her initials down at the GCPD»?
Искать её инициалы в управлении?
«Look for her initials down at the GCPD.»
Ищи её инициалы в управлении.
Показать ещё примеры для «в управлении»...