департамент — перевод на английский
Быстрый перевод слова «департамент»
«Департамент» на английский язык переводится как «department».
Варианты перевода слова «департамент»
департамент — department
Если у вас есть жалобы, у нас есть специальный департамент для этого.
If you got any complaints to make we got a special department for them.
Немедленно сообщите в полицейский департамент.
Notify the police department immediately.
Скажите ей, что пришли из департамента иммиграции.
Tell her it's official— Department of Immigration.
Но что скажут у вас в департаменте?
But at your department in the morning, what will they say?
Поскольку в мой департамент стекаются все слухи, то я...
Because to my department comes all the gossip, and that way...
Показать ещё примеры для «department»...
департамент — police department
Извините лейтенант, но департаменту полиции придётся потерпеть.
I'm sorry, but the police department will have to bear with us.
Офицер Боззио, к вам полицейский департамент. Это я.
— Officer Bozzio and Love with the police department.
Ни районная прокуратура, ни департамент полиции еще не ответили.
Neither the district attorney's office nor the police department have answered any questions as yet.
Помимо вас двоих и Стиверс, она так же подает в суд на город, департамент полиции и меня.
Besides the two of you and Stivers, she's also suing the city, the Police Department and me.
— Я из полицейского департамента, а не из иммиграционной службы.
I'm calling from the police department, not Immigration.
Показать ещё примеры для «police department»...
департамент — parks department
Если у него проблемы с большими шишками из департамента Парка знаешь кому он звонит?
Whenever he has a problem with a high-powered big shot from the Parks Department you know who he calls?
Нет, я отправил ее в департамент парков.
No. I sent it over to the Parks Department.
У департамента парков куча программ.
The Parks Department has so many programs.
Итак, когда вы возглавили департамент парков?
So when did you start at the Parks Department?
Это Рон Свонсон из департамента парков.
This is Ron Swanson from the parks department.
Показать ещё примеры для «parks department»...
департамент — state department
Государственный департамент ее отклонил.
The State Department rejected that protest.
У меня — мертвец с доской для серфинга вместо лица и департамент штата вот-вот перегрызёт нам глотку.
I got a dead guy with a surfboard where his face used to be and the State Department breathing down our throats.
Много стран предложили помощь, государственный департамент... заявил, что примет её если понадобится.
Many countries offered help, and the State Department said... it would ask for it if it were needed.
Сэм, скоординируйся с с парнем из Государственного Департамента и докладчиком.
Sam, coordinate with the state department guy and spokesperson.
Когда мне это скажет Государственный департамент, я сообщу.
When the State Department tells me, I'II know.
Показать ещё примеры для «state department»...
департамент — justice department
Даже перед казнью, когда говорили о смягчении приговора, они продолжали намекать на свидетельство, которое они не могут открыть из-за национальной безопасности, как тот большой доклад, который должен был быть в департаменте юстиции?
They all talk that way. Even before the execution, when the heat was on to commute the sentence, they kept dropping these hints about testimony they had that they couldn't reveal because of national security, like there's supposed to be this big report in the justice department?
Это департамент юстиции.
This is the Justice Department.
Работал в Департаменте Юстиции, а потом перевелся.
Worked at the Justice Department, then I switched.
И в этом нельзя винить департамент юстиции.
You can't blame it all on the Justice Department.
Кто контролирует бюджет департамента юстиции?
Who oversees the Justice Department budget?
Показать ещё примеры для «justice department»...
департамент — health department
Департамент здравоохранения проводит тест на предмет... Обнаружения круглых червей в вашем стуле.
Each term, the Health Department conducts a test... to see if there are roundworms in your stool.
— Я вам вот что скажу — я буду рад пригласить департамент охраны здоровья навестить вас и как следует осмотреться.
I'll tell you what, I'd be glad to have the health department... come on down here and take a look around.
Департамент здравоохранения собирается пересмотреть законы относительно этого препарата...
The health department is going to revise the regulations for that medicine...
Жирдяи из департамента здоровья положили на меня глаз.
The health department pigs have their eyes on me.
Ну, если мы когда-либо получим сертификат от департамента здравоохранения, мы думаем делать из них вкусняшки.
Well, if we ever get our certificate from the health department, we are thinking of making edibles.
Показать ещё примеры для «health department»...
департамент — office
После тщательного рассмотрения результатов работы Агента Скотта в Бюро Департамент Профессиональной Ответственности принял решение об отстранении ссылаясь на вопиющий недостаток суждения и поведение неподобающие федеральному агенту.
After carefully reviewing Special Agent Scott's record with the Bureau the Office of Professional Responsibility has issued a letter of termination citing egregious lack of judgment and conduct unbecoming of a federal agent.
Да? Мой дом похож на офис департамента соц. обеспечения?
This look like the welfare office to you?
Я просто хотела услышать от Вас лично, что Вы хотите, чтобы мой департамент сделал.
I just wanted to hear from you personally what you're expecting my office to do.
Я из департамента генерального инспектора.
Well, I'm from the Office of the Inspector General.
Не из моего департамента.
Not from my office.
Показать ещё примеры для «office»...
департамент — dmv
— Мы проверили имена, которые назвал нам Томими Прайор, ... через департамент автотранспорта, по публичным записям, через налоговиков и коммунальные службы.
We ran the names Tommy Priore gave us through DMV, public records, tax rolls, utilities.
Берт Уинфилд был шантажистом, а Дон Кринк через постель дошла до верхушки Транспортного Департамента.
Bert Winfield was a blackmailer. And Dawn Krink slept her way to the top of the DMV.
Департамент транспорта сообщил имя? Да.
— DMV get us a name?
По данным департамента транспорта, Рикер живет в округе Саффолк под именем Саймон Строкер.
DMV records show Ricker living in Suffolk County under the name Simon Strocker.
В департаменте транспорта сказали, что регистрацию не продлили, но они считают , что оне не был отмечен как неработающий или уничтоженный.
DMV said the registration wasn't renewed, but then they realized it was never filed as non-operational or destroyed.
Показать ещё примеры для «dmv»...
департамент — departmental
Я хочу, чтобы это провели как официальное расследование департамента.
I want this conducted as an official departmental investigation.
Нельзя купить форму без удостоверения департамента. Как насчет продавцов?
You can't buy uniforms without departmental ID.
Департамент хочет ответить облавами завтра утром.
The departmental response is gonna be to take doors tomorrow morning.
Ничто так не увеличивает финансирование департамента как конфискация имущества.
Nothing like a few property forfeitures to swell the departmental operation budget.
Я стал любимцем департамента, я же остановил войну наркоторговцев, но я отказался от прослушки ради мертвого терьера.
I'm the new departmental pet for shutting down a drug war, but I blew my wire for a dead terrier.
Показать ещё примеры для «departmental»...
департамент — PD
Полицейский департамент Манси сделали некоторые подсчёты.
Muncie PD ran some calculations.
Джордж Баварт, Департамент полиции Вальехо.
I'm George Bawart. Vallejo PD. I took over for Jack Mulanax.
Колумбийский полицейский департамент.
Colombus PD ?
Убери все звонки по работе, с телефона полицейского департамента.
Eliminate any that are work-related, from a PD number.
В Департаменте полиции Балтимора об этом не знают.
Baltimore PD doesn't know about it.
Показать ещё примеры для «PD»...