fundraising — перевод на русский

Быстрый перевод слова «fundraising»

На русский язык «fundraising» переводится как «сбор средств» или «фондирование».

Варианты перевода слова «fundraising»

fundraisingсбор средств

Fundraising for the lifeboats.
Сбор средств на спасательные судна.
Constituent calls from 2:10 to 2:35, fundraising until 3:50, deputy caucus at 4:00.
Звонки избирателей с 14:10 до 14:35. — сбор средств до 15:50, партийное собрание в 16:00. — Список звонков?
Community fundraising.
Общественный сбор средств.
Fundraising to open a school in Ghana, you set up a soup kitchen in Potters Lane.
Сбор средств для открытия школы в Гане, а также вы договорились о полевой кухне на Поттерс Лейн.
Ezra just put me in charge of fundraising for the RGOCC.
Эзра назначил меня ответственной за сбор средств для центра Рут.
Показать ещё примеры для «сбор средств»...
advertisement

fundraisingблаготворительный

The WI are planning a fundraising showing of a recent film and I asked which of the two you would rather see.
Женский Институт устраивает благотворительный кинопоказ, и я спросила, какой из двух новых фильмов вы бы выбрали.
He returned to host a charity fundraising fashion show and used Rosey Fabrice and Sadie Mernier as models, both island girls.
Он вернулся провести благотворительный показ мод и пригласил моделями Рози Фабрис и Сэйди Мернье, обе девушки местные.
There's a fundraising day Saturday.
В субботу благотворительный марафон.
It says right there they're holding a fundraising auction tomorrow night.
Сегодня они проводят благотворительный аукцион.
It's a fundraising concert and we're looking for bands to...
Это благотворительный концерт и мы ищем группы, которые...
Показать ещё примеры для «благотворительный»...
advertisement

fundraisingсобирать средства

First, he's refused to do any fundraising, even though I specifically told you that the tragic death of his son would bring in millions of grief dollars.
Во-первых, он отказывается собирать средства. Хотя я конкретно сказала тебе, что трагическая смерть его сына принесет миллионы скорбящих долларов.
Now, if I did run, I'd spend the next few months fundraising.
Значит, если я пойду на них, то несколько месяцев буду собирать средства.
The cynical side of me thinks that it benefits you if I stop my fundraising right when I'm hitting my stride.
Циник внутри меня говорит, что вам только на пользу, если я перестану собирать средства как раз тогда, когда иду на шаг впереди.
Fundraising, government relations, that kind of thing?
Собирал средства, настраивал отношения с правительством, вроде этого?
We are doing some fundraising, too.
Мы тоже собираем средства.
advertisement

fundraisingсредства

Simon heads up fundraising for our committee.
— Саймон собирает средства для нашего комитета.
They believe those numbers are conduits through which Yusef Attar is fundraising and recruiting in the UK.
Они полагают, что эти номера — каналы, через которые Юсеф Аттар собирает средства и вербует в Великобритании.
Thank you, Walt, but I couldn't do it without my illustrious board members, and tonight is about my gratitude for your tireless fundraising efforts.
Спасибо, Уолт, но я никогда не справилась бы без моих членов Правления и благодарю вас за собранные средства
The fur coat, the extravagant fundraising.
Шуба, экстравагантные сборы средств.
Then, the following evening, I shall ask the Wyses and talk about fundraising and MBEs.
А на следующий вечер я приглашу Уайзов и поговорю о сборах средств и кавалерах ордена Британской империи.