full control — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «full control»

full controlполный контроль над

With her acquittal, Diane gets full control of the Tremayne estate, and it is expected that she and her chauffeur husband will take a belated honeymoon trip abroad.
После оправдания, Дайана Треймэн взяла полный контроль над состоянием Треймэнов. И ожидается, что она и её муж шофер отправятся в несколько запоздалый медовый месяц за границу.
Yeah, but one person can utterly dominate the other, have full control over them and throw them to their death.
— Да, но один человек может превосходить другого, иметь полный контроль над ним и забить его до смерти.
You signed a contract which gives me full control of your music.
Ты подписала контракт, дающий мне полный контроль над твоей музыкой.
But I am here to give you full control of this.
Но я готов дать тебе полный контроль над этим.
In exchange, we retain full control of our remaining operations-— the Gerhardt family still runs North Dakota but with Kansas City.
Взамен, мы сохраняем полный контроль над оставшимся бизнесом семья Герхардтов по прежнему управляет Северной Дакотой но вместе с Канзас-Сити.
Показать ещё примеры для «полный контроль над»...
advertisement

full controlполностью контролирую

I am now in full control of the Source.
Я теперь полностью контролирую Источник.
Telepathy doesn't imply control and I assure you that I have full control of your friends.
Телепатия не подразумевает контроль. А я полностью контролирую ваших друзей, уверяю вас.
I'm in full control of my actions.
Я полностью контролирую свои действия.
Right now, I'm in full control, but we can go driverless at any time.
В данный момент я полностью контролирую машину, но мы можем перейти в автоматический режим в любой момент.
Now, we will be in full control of this pod.
Капсулу. Теперь мы будем полностью контролировать эту гондолу.
Показать ещё примеры для «полностью контролирую»...
advertisement

full controlконтроль над

They will be taking full control of the Institute.
Они забирают контроль над Институтом.
From what I can tell, if the pilot disconnects the onboard computer, he should be able to regain full control of the engines without any undesirable side effects, but... he'd have to readjust fast.
Исходя из того, что я знаю, если пилот отсоединит бортовой компьютер, он сможет восстановить контроль над двигателями без каких-либо нежелательных побочных эффектов, но ... он должен действовать быстро.
Because the code you just uploaded wasn't actually my portal-gun formula, it was a virus giving me full control over the brainalyzer.
Этот код — на самом деле не формула портальной пушки. Это вирус, давший мне контроль над мозго-анализатором.
That is why I am turning over full control of the investigation.
Поэтому я передаю контроль над расследованием.
[Voice distorting] They will have full control in 23 seconds.
Я могу перейти под их контроль через 23 секунды..
Показать ещё примеры для «контроль над»...