fucking business — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fucking business»
fucking business — дело
We do our fucking business together and broads do not get in the way.
У нас с тобой общее дело, и ни одна девица не должна мешать ему.
And you mind your fucking business.
А ты не лезь не в свое дело!
Yo, from now on, mind your fucking business, all right?
Теперь это не твоё дело, понятно?
What happens between Cpt Schwetje and me is none of your fucking business.
То, что произошло между капитаном и мной это не ваше дело.
None of your fucking business.
— Не твое дело!
Показать ещё примеры для «дело»...
advertisement
fucking business — собачье дело
None of your fucking business.
— Не твое собачье дело.
— None of your fucking business!
— Не твое собачье дело!
None of your fucking business!
Не ваше собачье дело!
None of your fucking business.
Это не ваше собачье дело.
— None of your fucking business.
— Не твое собачье дело.
Показать ещё примеры для «собачье дело»...
advertisement
fucking business — грёбаное дело
It's none of your fucking business.
Это не твое гребаное дело.
MAYBE YOU SHOULD MIND YOU OWN FUCKING BUSINESS.
Может, тебе не лезть не в своё грёбаное дело! .. Что ты мне сказал?
I SAID I DIDN'T WANT TO TALK ABOUT IT. SO WOULD YOU MIND YOUR OWN FUCKING BUSINESS?
Я сказал, я не хочу об этом говорить, и не могла бы ты не лезть не в своё грёбаное дело?
— It's none of your fucking business.
— Не твое гребаное дело.
It's not your fucking business!
Это не твое гребаное дело!
Показать ещё примеры для «грёбаное дело»...
advertisement
fucking business — касается
— None of my fucking business! You're damn right it's not!
— Да, ты прав, меня это не касается!
It's not your fucking business, got that?
И вас это не касается понял?
'Cause it's none of your fucking business.
— Потому что тебя это не касается!
It's my fucking business.
— Зато меня касается!
How things are in the bedroom is none of your fucking business!
Наша спальня тебя не касается.
Показать ещё примеры для «касается»...
fucking business — в этом бизнесе
Um... an... and it's gonna be in fucking business class.
И это будет бизнес класс.
Stay out of my fucking business.
Держись подальше от моего бизнеса.
You don't need their fucking business.
Он не мешает бизнесу.
It's fucking business.
Это же бизнес.
I've been in this fucking business for 20 years.
Я 20 лет в этом бизнесе.