front yard — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «front yard»

«Front yard» на русский язык переводится как «передний двор».

Варианты перевода словосочетания «front yard»

front yardпереднем дворе

In my front yard.
На моем переднем дворе.
And I woke up outside in the front yard.
Я очнулся на переднем дворе.
Bride-to-be having her big party in my front yard.
Невеста устраивает большую вечеринку на моем переднем дворе.
So you're looking for one route-— probably downhill-— that makes contact with each of the plant varieties until it ends up in our unfortunate couple's front yard.
И мы смотрим на один путь — вероятно под гору, который позволяет контактировать с каждым из видов растений до его конца на переднем дворе нашей неудачливой пары.
It's awesome having giant recreational vehicles in your front yard.
Прекрасно иметь гигантские транспортные средства на своем переднем дворе.
Показать ещё примеры для «переднем дворе»...
advertisement

front yardво дворе

I remember when I was a kid, planting pansies in the front yard with my mom.
Помню, когда я был ребёнком, я сажал фиалки во дворе вместе с моей мамой.
She could play in a front yard without cars flying by.
Она могла бы учиться в школах получше. Она могла бы играть во дворе без машин, летящих на скорости в 70 миль в час.
While she was dying, I was at home, in the front yard.
Когда она умирала, я был дома, во дворе.
Um, why is there a bouncy castle in the front yard?
А что там делает надувной батут во дворе?
One time, she let go of my hand and I fell three stories and landed on a fence in the front yard.
Однажды она отпустила мою руку. Я пролетел три этажа и упал на забор во дворе.
Показать ещё примеры для «во дворе»...
advertisement

front yardперед домом

How about those elves in leather harnesses in the front yard?
Как тебе эти эльфы в кожаной сбруе перед домом?
With a pool and a waterfall and a giraffe nibbling on the front yard.
С бассейном и водопадом, а перед домом пасущийся жираф.
They were in the front yard.
Они были перед домом.
There are men with guns in my front yard.
Почему перед домом вооружённые люди?
What kind of sick prick jerks off in his front yard?
Что за больной кретин дрочит перед домом?
Показать ещё примеры для «перед домом»...
advertisement

front yardв саду

— And a tire swing in the front yard.
— Качели с привязанной шиной в саду.
There were so many in the front yard.
Их было так много в саду.
In the front yard at springtime, buds... that spring from the branches... are a grass green color... which looks so sad
Весной в саду почки... весна на ветках... и зелёная трава... которая выглядит так грустно
«Some people can recognize a tree, a front yard, and know they've made it home.»
«Некоторые люди могут узнать одно дерево в саду и понять, что они пришли домой.»
The trees and the big front yards and the actual picket fences.
Деревья, большой сад и настоящая живая изгородь.
Показать ещё примеры для «в саду»...

front yardлужайке

And the metaphor you chose was planting ficuses in your front yard?
И ты выбрала метафору о посадке фикусов на твоей лужайке?
Dude, there's some kind of performance artists in your front yard.
произведение искусства на твоей лужайке.
Oh, God! Kiss is in the front yard!
Kiss у нас на лужайке!
There hasn't been that kind of excitement on our street since we had that big Dumpster in our front yard.
Таких развлечений на нашей улице не было с тех пор, как у нас был тот мусорный контейнер на нашей лужайке.
You should see my front yard at Christmas.
Тебе нужно увидеть мою лужайку на Рождество.
Показать ещё примеры для «лужайке»...