front of their fathers — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «front of their fathers»

front of their fathersперед отцом

He is prepared to repeat his mad opinion in front of my father.
И он готов перед отцом защищать своё безумное утверждение.
You mortify me like that in front of my father?
Оскорбляешь перед отцом?
How dare you pull out cigarettes in front of your father?
Как ты посмела достать сигареты перед отцом?
[Chuckles] I guess he's trying to look cool in front of his father.
Думаю, он пытается выглядеть круче перед отцом.
Some of his customers say... they get nervous eating in front of my father at his place.
Некоторые из его гостей говорят... что они нервничают, когда едят перед моим отцом в его ресторане.
Показать ещё примеры для «перед отцом»...
advertisement

front of their fathersглазах у твоего отца

Believe what you want, but the only reason that you're still alive is so I can kill you in front of your father.
Верь во что хочешь, но ты всё ещё жива лишь потому, что я хочу убить тебя на глазах у твоего отца.
I told you I'd kill you in front of your father.
... Я сказал тебе, что убью тебя на глазах у твоего отца.
He murdered sons in front of their fathers.
Он убивал сыновей на глазах отцов.
But with me, when the men see me slaughter the crew of the Good Fortune, when they see me cut out a man's tongue from his mouth for lying, when they see me burn a boy alive in front of his father's eyes, they know, they can see it in my eyes... there's no lie there.
Но со мной, когда люди видят меня режущим команду на Доброй Фортуне, когда видят, как я отрезаю мужчине язык за ложь, когда видят, как я сжигаю мальчика живьем на глазах его отца, они знают, они видят это в моих глазах... это не ложь.
You should know I've taken steps, that if anything happens... if anything happens to you, it will happen in front of your father while he begs for your life.
Учтите, я подстраховалась. Если со мной что-то стучится... Если что-то с вам случится, это произойдёт на глазах у вашего отца и он будет умолять сохранить вам жизнь.
Показать ещё примеры для «глазах у твоего отца»...