from the flames — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from the flames»

from the flamesиз пламени

A new city will arise from the flames...
Новый город восстанет из пламени...
A man pulled me from the flames.
Человек забрал меня из пламени.
There are eyewitness accounts from the night of the fire of a figure in Roman dress, carrying the box from the flames.
Очевидцы ночного пожара рассказывали о человеке в римской одежде, вытаскивавшем ящик из пламени.
You heard a voice call out from the flames.
Вы слышали голос, исходящий из пламени.
At least Merlin doesn't have a son who will try to rescue him from the flames.
По крайней мере, у Мерлина нет сына, который попытается спасти его из пламени.
Показать ещё примеры для «из пламени»...
advertisement

from the flamesот огня

You see, all the snakes in the grass were slithering away from the flames caused by our cannonballs.
Понимаете, все змеи в траве ползли прочь от огня, разгоравшегося от ядер.
I have the other one quite safe, rescued from the flames as well.
Другая цела, тоже спасена от огня.
Little ants, scurrying from the flames.
Здесь в службе маленьких муравьев, убегающих от огня.
Your eyes start to burn and the heat from the flames...
Ваши глаза горят и жар от огня.
God in His infinite wisdom decided to spare that from the flames.
Господь, в своей бесконечной мудрости, решил уберечь его от огня.
Показать ещё примеры для «от огня»...