from that time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from that time»

from that timeс того времени

From that time forward not a day passed without the young officer making his appearance under the window at the customary hour, and between him and her there was established a sort of mute acquaintance.
С того времени не проходило дня, чтоб молодой человек, в известный час, не являлся под окнами их дома. Между им и ею учредились неусловленные сношения.
Since she raised it from that time... my wife strongly insisted... and didn't let the cage go.
Так как мы выхаживали её с того времени, моя жена настояла... чтобы мы забрали клетку с собой.
— Nothing's left from that time?
— Ничего не осталось с того времени?
Get the exit tape from that time of day and hurry up.
— Давайте посмотрим запись с камеры выхода на это же время, и побыстрее.
Do you know of a scandal from that time?
Вы слышали что-нибудь о скандале, который разразился в то время?
Показать ещё примеры для «с того времени»...
advertisement

from that timeс тех пор

From that time to this, sir, there has not been a run on this bank.
С тех пор, сэр, никто не требовал вклады назад.
They never spoke from that time on.
С тех пор они никогда не разговаривали.
From that time on, he became a kind of chameleon.
С тех пор он уподобился хамелеону.
From that time onwards, she has conflicts with the people from there.
С тех пор у нее натянутые отношения с людьми оттуда.
From that time, as The she 2 month back employed you You protrude at work, go In restaurants and hide mail.
С тех пор, как она 2 месяца назад наняла тебя ты торчишь на работе, ходишь в рестораны и прячешь почту.
Показать ещё примеры для «с тех пор»...