from getting killed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from getting killed»

from getting killedот смерти

Maybe I saved you from getting killed along with them.
Может быть, я спас тебя от смерти вместе с ними.
I might have just stopped my dad from getting killed in Mogadishu.
Я, кажется, только что остановил отца, от смерти в Могадишо.
Just remember, I keep you from getting killed and soon we'll all be back at St. Greg's.
Помни, я оберегаю тебя от смерти и скоро мы вернемся назад в приют.
advertisement

from getting killedот убийства

But it will save someone else from getting killed.
Но это спасёт от убийства ещё кого не будь.
I mean, the least we could do is stop someone else from getting killed.
Я имею ввиду, меньшее что мы можем сделать это остановить кого-то еще от убийства.
You told me I was going undercover to stop people from getting killed.
Ты сказала мне, что я была под прикрытием чтобы остановить убийства людей.
advertisement

from getting killedв живых

— How do you keep from getting killed?
— Как вам удаётся оставаться в живых?
So, how do you keep from getting killed?
И всё же, как вам удаётся остаться в живых?
advertisement

from getting killedлюдей

I walked in, and I asked you to help me keep more people from getting killed by a maniac!
Пришёл и попросил помочь мне спасти ещё больше людей от маньяка.
My experiment is about stopping people from getting killed, not robbing banks.
—уть в том, чтобы спасать людей, а не помогать им грабить банки.

from getting killed — другие примеры

Even if I don't know anything, it might stop someone else from getting killed.
Даже если ничего не узнаем, возможно, сможем спасти кого-то от смерти.
And who's gonna keep you from getting killed?
А кто тебя защитит.
You're saying we have to stop arthur tins from getting killed?
Ты имеешь в виду, что мы должны помешать ему убить Артура Тинса?
Everything relies on you getting them in, getting them out and preventing anyone from getting killed.
Ты должна забросить их туда, забрать и позаботиться о том, чтобы никого не убили.
You realise that I just flew 3,000 miles to keep you from getting killed.
Ты понимаешь что я пролетела 3,000 миль чтобы помешать тебе убиться?
Показать ещё примеры...