from being killed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from being killed»

from being killedот гибели

I prefer to think of it as another night trying to keep innocent people from being killed.
Я предпочитаю думать, что это еще одна ночь, когда мы убережем невинных людей от гибели.
Not for long. You and your team are all 24 hours away from being killed.
Ты и твоя команда в 24 часах от гибели.
Because while Scott and Stiles were out there Trying to help people from being killed, You were in here,
Потому что в то время как Скотт и Стайлз были там, пытаясь спасти людей от гибели, ты был здесь,
advertisement

from being killedот смерти

I save Arthur from being killed and I end up as a servant.
Я спас Артура от смерти и это закончилось тем, что я стал его слугой.
Save the hatter's family from being killed, and thereby save the hatter.
Спасти родных шляпника от смерти, и... его самого.
Barry, the night your mother died, the night you saved yourself from being killed, that event altered the timeline you were already on and changed the course of history.
Барри, ночь, когда умерла твоя мама, ночь, когда ты спас самого себя от смерти, это событие изменило временную линию и ход истории в целом.
advertisement

from being killedубийства

That's far different from being killed, wouldn't you say?
Это сильно отличается от убийства, не правда ли?
You can't stop the Third types from being killed, my dear.
Ты не сможешь остановить убийства Третьих, моя дорогая.
advertisement

from being killedчтобы его не убили

And the point of all this is to make arrests and to stop Briggs from being killed.
Смысл во всем этом арестовать их и не дать убить Бриггса.
Take the ring and stop him from being killed.
Забери перстень и сделай так, чтобы его не убили.

from being killed — другие примеры

Or perhaps he prevents her from being killed.
Убьет ее? Или спасет ее от смерти.
— To keep you from being killed.
Защитил тебя от того, чтобы быть убитой.
"Miss Isringhausen, as this will save you great pain... "and keep you from being killed... "sign all documents Mr Swearengen has drawn.
"Мисс Изрингхаузен, если хотите избежать жутких мук и остаться в живых, подпишите составленные мистером Сверендженом документы.
Oh, that's a great idea. What's to stop me from being killed instantly?
О, это замечательная идея.Но что же спасет меня от мгновенной смерти?
All we're trying to do is prevent an innocent woman from being killed over the theft of a few lousy diamonds here.
Все, что мы пытаемся сделать, это предотвратить убийство невинной женщины, из-за кражи нескольких паршивых алмазов.
Показать ещё примеры...