from a cliff — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «from a cliff»

from a cliffс утёса

— How did you get him so far from the cliff?
— Как же вы так сбросили его с утеса?
I attempted to throw myself from a cliff.
Сбросился с утеса.
Throw him from cliff.
Бросьте его с утёса.
Throw deejay from cliff after this guy.
Сбросьте диджея с утёса после этого парня.
But some of your ... facts like «a man falls from the cliff and disappears...»
Но некоторы из Ваших... фактов как «человек упал с утёса и исчез...»
Показать ещё примеры для «с утёса»...
advertisement

from a cliffсо скалы

Take this. And throw it from the cliff heights.
Возьми это и брось со скалы.
She clasps him in an amorous embrace and they plunge from a cliff.
Она заключает его в любовные объятия, и они прыгают со скалы.
From the cliffs.
Со скалы.
Today, I dreamt that I fell from a cliff.
Сегодня мне снилось, что я падаю со скалы.
The team sent from Inverness concluded there was no foul play and that she probably fell from the cliff where she was seen playing.
Потому что бригада, присланная из Инвернесса, решила, что злого умысла не было, и что она, вероятно, упала со скалы, где заметили она играла.
Показать ещё примеры для «со скалы»...
advertisement

from a cliffот клиффа

From Cliff.
От Клиффа.
It's just -— I would expect the runaround from cliff, but not from you.
— Я ожидала уловок от Клиффа, но не от тебя.
That's from cliff.
Как прошла операция? Это от Клиффа.
All I've got is a stupid text from Cliff.
Всё, что там есть, это тупая SMS-ка от Клиффа.
Um, his last text from cliff.
Последнее сообщение от Клиффа: