с утёса — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с утёса»

с утёсаoff a cliff

А ты сбросил его машину с утеса и въехал на автобусе в его дом?
Yet you ran his limo off a cliff and drove a bus through his front door?
Черт, я мог бы сброситься с утеса в 10, 000 футов, но тебе было бы наплевать.
Hell, I could have fallen off a cliff 1 0,000 feet for all you care.
— Нет, с утёса сбросил.
— No, I drove off a cliff.
Сломленная горем, белая лебедь бросается с утёса прямо на камни.
Devastated, the White Swan leaps off a cliff, killing herself.
Сорвалась с утеса и...
Went off a cliff and...
Показать ещё примеры для «off a cliff»...