friends in high places — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «friends in high places»

friends in high placesвысокопоставленные друзья

We always knew she had friends in high places.
Мы всегда знали, что у нее есть высокопоставленные друзья.
I know you think you have friends in high places, Zen, but believe me, when Miletti turns up dead... Then it will all be over.
Я знаю, Дзен, вы думаете, что у вас есть высокопоставленные друзья, но уж поверьте мне, когда Милетти умрёт... всё сразу закончится.
Now you got friends in high places?
У тебя появились высокопоставленные друзья?
I knew you had friends in high places, but a chancellor of the Authority?
Я знал, что у тебя есть высокопоставленные друзья, но канцлер Властей.
You must have some friends in high places.
Должно быть у вас высокопоставленные друзья.
Показать ещё примеры для «высокопоставленные друзья»...
advertisement

friends in high placesдрузья в высших кругах

Sports cars, mansions, friends in high places or in low ones, depending on the view.
Спортивные машины, особняки, друзья в высших кругах или в низших, смотря с какой стороны посмотреть.
I have friends in high places.
У меня есть друзья в высших кругах.
Friends in high places?
Друзья в высших кругах?
I'm warning you, I still have friends in high places.
У меня по-прежнему остались друзья в высших кругах.
He's got friends in high places.
У него есть друзья в высших кругах.
Показать ещё примеры для «друзья в высших кругах»...
advertisement

friends in high placesдрузья наверху

I knew you had friends in high places, but a chancellor of the Authority?
Я знал, что у тебя друзья наверху, но чтобы канцлер Властей?
Friends in high places, maybe?
Друзья наверху, возможно?
You've got friends in high places.
У тебя есть друзья наверху.
Seems like you've got friends in high places.
Видимо, у вас есть друзья наверху.
And I got friends in high places.
И у меня есть друзья наверху.
Показать ещё примеры для «друзья наверху»...
advertisement

friends in high placesвлиятельные друзья

You got friends in high places?
У вас есть влиятельные друзья?
You have friends in high places.
У вас есть влиятельные друзья.
Maybe you got some friends in high places?
Может у вас есть влиятельные друзья?
I have friends in high places.
У меня есть влиятельные друзья
It's said, and I must stress at this point, these rumors are uncorroborated... that maybe Alvarez has friends in high places. Perhaps a little too close to home.
Я должен подчеркнуть, что нет подтверждения этим слухам, однако, у Альвареза есть влиятельные друзья... возможно, на моей родине.
Показать ещё примеры для «влиятельные друзья»...

friends in high placesдрузья в верхах

You know, you might find that you have fewer friends in high places than you thought.
Знаете, вы можете обнаружить, что у вас меньше друзей в верхах, чем вы думали.
well,it helps to have friends in high places.
Это помогает заводить друзей в верхах.
So you got friends in high places?
Хорошо, у тебя друзья в верхах. Я должен быть впечатлен?
You have friends in high places.
У вас друзья в верхах.
Burrows has the kind of money that buys friends in high places.
У Берроуза столько денег, что он может купить себе друзей на самом верху.